Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Document de séance
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance parlementaire

Traduction de «leur dernière séance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort




séance parlementaire

parlementsvergadering [ vergadering van het Parlement ]


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fin de compte, la Chambre et le Sénat tinrent leur dernière séance de l'année le jeudi 21 décembre 2000. Le Parlement perdit ainsi une semaine pour le traitement des projets dont le délai a continué à courir durant cette période.

Uiteindelijk hielden zowel de Kamer als de Senaat hun laatste vergadering van dat jaar op donderdag 21 december 2000 en ging aldus voor het parlement een week verloren voor de behandeling van de ontwerpen waarvoor op dat ogenblik een termijn liep.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerkelijk moeten coderen; - in 2015 zouden er w ...[+++]


9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel fixant les rémunérations du président, des membres, du président suppléant et des membres suppléants de la commission disciplinaire et du conseil disciplinaire pour sportifs non d'élite Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le Décret Antidopage du 25 mai 2012, article 28, § 1 , alinéa dernier, et article 29, § 1 , alinéa dernier ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du Décret Antidopage du 25 mai 2012, article 88 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2015, Arrête : Article 1 . Le président, les mem ...[+++]

9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de vergoedingen van de voorzitter, de leden, de plaatsvervangende voorzitter en de plaatsvervangende leden van de disciplinaire commissie en de disciplinaire raad voor niet-elitesporters De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 28, § 1, laatste lid en artikel 29, § 1, laatste lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 88; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 30 juni 2015, Besluit : Artikel 1. De voorzitter, de leden, de plaatsvervangende voorzitter en de plaatsvervangende leden van de discipli ...[+++]


Afin d'informer les fournisseurs de soins de leurs obligations relatives à la notification d'incidents et afin de faciliter le rapportage de ces incidents, plusieurs mesures ont été prises ces dernières années et des instruments ont été développés, tels que des séances d'information, la création d'un point de contact matériovigilance dans les hôpitaux ou la rédaction d'un manuel pour le rapportage et la diffusion d'incidents.

Om zorgverleners te informeren over hun verplichtingen betreffende het melden van incidenten en om de rapportering van deze incidenten te vergemakkelijken, zijn er in de afgelopen jaren verschillende maatregelen genomen en instrumenten ontwikkeld, zoals informatiesessies, de oprichting van een aanspreekpunt materiovigilantie in de ziekenhuizen of het opstellen van een handleiding voor het rapporteren en verspreiden van incidenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'informer les prestataires de soins de leurs obligations relatives à la notification d'incidents et afin de faciliter le rapportage de ces incidents, plusieurs mesures ont été prises ces dernières années et des instruments ont été développés, tels que des séances d'information, la création d'un point de contact matériovigilance dans les hôpitaux ou la rédaction d'un manuel pour le rapportage et la diffusion d'incidents.

Om zorgverleners te informeren over hun verplichtingen betreffende het melden van incidenten en om de rapportering van deze incidenten te vergemakkelijken, zijn er in de afgelopen jaren verschillende maatregelen genomen en instrumenten ontwikkeld, zoals Informatiesessies, oprichting van een aanspreekpunt materiovigilantie in de ziekenhuizen of opstellen van een handleiding voor het rapporteren en verspreiden van incidenten.


Enfin, en sa séance du 5 juin dernier, le Sénat, sur la proposition de la commission de Vérification des Pouvoirs, avait décidé d'accorder un délai de sept jours à Mmes Aynaou, Charlier, De Rijcke-Deman, Huts, Pétré, Rutjens, Saenen et Van Nieuwenhoven et à MM. Coppejans, Delvaux, Goldstein, Huybrechts, Joris, Lutgen et Vandenbussche, sénateurs suppléants élus le 18 mai 2003 et qui n'avaient pas jusqu'alors fournis au Sénat la preuve de leur éligibili.

Ten slotte had de Senaat tijdens zijn vergadering van 5 juni jongstleden op voorstel van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven besloten een uitstel van zeven dagen te verlenen aan de dames Aynaou, Charlier, De Rijcke-Deman, Huts, Pétré, Rutjens, Saenen en Van Nieuwenhoven en aan de heren Coppejans, Delvaux, Goldstein, Huybrechts, Joris, Lutgen en Vandenbussche, senatoren-opvolgers die op 18 mei 2003 verkozen zijn en die op die datum het bewijs van hun verkiesbaarheid nog niet geleverd hadden.


La cellule a débuté la discussion lors de sa séance du 29 septembre dernier au cours de laquelle le VAD et Modus Vivendi ont exposé leurs projets et initiatives sur le terrain.

De cel is van start gegaan met de discussie tijdens haar vergadering van 29 september laatstleden, , waarbij de VAD en Modus Vivendi hun projecten en initiatieven op het terrein hebben uiteengezet.


La Commission a ainsi organisé en 2010 une séance de formation de deux jours dont l'objectif était de renforcer le rôle de ces derniers au niveau de la sélection des projets, de la gestion et du suivi.

In 2010 heeft de Commissie een tweedaagse opleidingssessie georganiseerd om hun rol bij de selectie van projecten en het beheer en de follow-up ervan te versterken.


- Lors de la dernière séance du mois de juillet, les membres du CVP et du PSC ont exprimé leur courroux quant à cette manière de voir.

- Tijdens de laatste vergadering in juli hebben de leden van CVP en PSC zich fel verzet tegen deze manier van doen.


En sa séance du 6 juillet dernier, le Sénat, sur proposition de la commission de Vérification des Pouvoirs, avait décidé d'accorder un délai de sept jours aux sénateurs suppléants élus le 13 juin 2010 qui n'avaient pas jusqu'alors fourni au Sénat la preuve de leur éligibili.

Tijdens zijn vergadering van 6 juli jongstleden had de Senaat, op voorstel van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven, besloten een uitstel van zeven dagen te verlenen aan de senatoren-opvolgers die op 13 juni 2010 verkozen zijn en die het bewijs van hun verkiesbaarheid nog niet hadden geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur dernière séance ->

Date index: 2022-04-04
w