Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Commenter des projets
Dire pour droit
Déposition sur la foi d'un tiers
Preuve par ouï-dire

Traduction de «leur dire comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire

bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen


c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?


Nous avons demandé à ces responsables de grandes entreprises de l’internet de dire comment ils voient l’avenir de ce secteur et, d’un autre côté, avec les différents membres du G8, nous avons fait part de nos préoccupations, de nos intérêts et comment nous percevons l’internet.

Wij hebben de directeuren van de grote internetbedrijven gevraagd hoe zij de toekomst van deze sector zien. Verder hebben wij met de verschillende leden van de G8 aangegeven wat onze zorgen en onze belangen zijn en hoe wij tegen internet aankijken.


C’est complètement aberrant de dire qu’on a besoin de 1 000 milliards sans dire comment nous allons mobiliser les fonds nécessaires à cette nécessaire transformation économique.

Het is volstrekt absurd om te zeggen dat we 1 000 miljard euro nodig hebben zonder erbij te vertellen hoe we aan het geld moeten komen voor deze economische veranderingen.


Selon moi, il ne s’agit pas de savoir «si» mais «comment», c’est-à-dire comment nous pouvons développer le dialogue et la coopération.

Het gaat er volgens mij niet om óf er een dialoog wordt gevoerd, maar het gaat om de vraag hoe de dialoog en de samenwerking worden vormgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être serait-il sage de contempler l'histoire du peuple rom, de parler avec des représentants de la culture rom et de leur demander quelle est la meilleure manière pour nous de promouvoir leur cause à l'avenir, plutôt que de leur dire comment ils peuvent s'intégrer dans notre société et comment nous pouvons au mieux accommoder leurs besoins sociaux.

Het zou misschien verstandig zijn de geschiedenis van de Roma te bestuderen, met vertegenwoordigers van de Romacultuur te spreken en hen te vragen hoe wij hun mogelijkheden het beste kunnen bevorderen in plaats van hen te vertellen hoe zij zich in onze maatschappij kunnen integreren, en hoe wij het best aan hun sociale behoeften kunnen voldoen.


Le problème essentiel des œuvres orphelines réside dans l'obtention de licences, c'est-à-dire comment faire en sorte que les utilisateurs qui mettent à disposition des œuvres orphelines ne soient tenus pour responsables d'une violation du droit d'auteur si le titulaire des droits se manifeste ou fait valoir ses droits sur l'œuvre.

Het vraagstuk van de verweesde werken is vooral een probleem inzake rechtenvereffening, namelijk hoe moeten we ervoor zorgen dat gebruikers die verweesde werken beschikbaar stellen niet aansprakelijk worden gesteld voor overtreding van de auteursrechten wanneer de rechthebbende opnieuw opduikt en zijn rechten over het werk laat gelden.


Ces effets dépendent dans une large mesure (i) du type de réglementation - c'est-à-dire comment celle-ci affecte les intrants, le processus de production ou le produit fini ; (ii) de la manière dont les entreprises affectées financent les technologies de réduction de la pollution ; et (iii) des structures de marché (élasticité de la demande, degré d'exposition à la concurrence internationale...).

Dit effect is in hoge mate afhankelijk van a) het soort regelgeving - met andere woorden hoe deze de input, het productieproces of het eindproduct beïnvloedt, b) de manier waarop de betrokken ondernemingen de technologie ter beperking van de verontreiniging financieren en c) de marktstructuren (soepelheid van de vraag, mate van blootstelling aan de internationale concurrentie enz.).


Serait-il possible qu'elle-même et/ou le commissaire à la concurrence puisse intervenir pendant cette période de session pour dire comment la Commission compte réagir au choc pétrolier et comment la Commission et le Conseil comptent empêcher le déclenchement d'un dumping fiscal en Europe et préparer l'Europe à affronter ce choc pétrolier ?

Zou het mogelijk zijn dat zij zelf of de commissaris voor mededinging tijdens deze vergaderperiode een uiteenzetting geeft over de wijze waarop de Commissie denkt te reageren op de oliecrisis, over hoe de Commissie en de Raad denken te kunnen voorkomen dat Europa getroffen wordt door fiscale dumping en over de maatregelen die kunnen worden getroffen om Europa voor te bereiden op de gevolgen van de oliecrisis?


L'arbre des objectifs se lit de deux manières: en partant du sommet, c'est à dire en demandant comment chaque niveau doit être réalisé, soit en partant du bas en demandant pourquoi chaque réalisation a été entreprise.

Het boomdiagram van de doelstellingen kan op twee manieren worden gelezen: van boven naar beneden, dus met de vraag hoe elk niveau tot stand dient te worden gebracht, of door onderaan te beginnen met de vraag waarom elke verrichting heeft plaatsgevonden.


Comment tenir compte a priori des « impacts » d'une future législation, c'est-à-dire des bénéfices, mais aussi des coûts de sa mise en oeuvre - C'est l'objet de la troisième communication qui expose la démarche systématique d'évaluation d'impact des initiatives, essentiellement législatives, que la Commission entend désormais appliquer.

Hoe kan vooraf rekening worden gehouden met de «effecten» van toekomstige wetten (d.w.z. met de voordelen en de kosten ervan)- In de derde mededeling wordt beschreven hoe de Commissie voortaan de effecten van initiatieven (voornamelijk wetgevingsinitiatieven) systematisch wil beoordelen.




D'autres ont cherché : est-à-dire     commenter des projets     dire pour droit     preuve par ouï-dire     leur dire comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur dire comment ->

Date index: 2022-03-18
w