Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir le droit à une pension
Science juridique
être admis au bénéfice d'une pension

Traduction de «leur droit d’obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit inconditionnel d'obtenir des moyens de paiement pour les règlements internationaux

onvoorwaardelijk recht...op de verkrijging van internationale betaalmiddelen


être admis au bénéfice d'une pension | obtenir le droit à une pension

in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma question écrite fait suite à l'annonce dans la presse du 25 janvier 2016 selon laquelle au cours des cinq dernières années, 223 personnes ont perdu leur statut de réfugié et 279 se sont vues exclure du droit à obtenir cette protection.

De aanleiding van deze schriftelijke vraag is een persbericht van 25 januari 2016 waarin er werd vermeld dat er in de voorbije vijf jaar 223 personen hun vluchtelingenstatus verloren en 279 mensen uitgesloten werden van het recht op die bescherming.


1. Avez-vous une estimation détaillée par année du nombre de personnes ayant perdu leur statut et de celles exclues du droit à obtenir cette protection?

1. Beschikt u over een gedetailleerde raming van het aantal vluchtelingen per jaar die de vluchtelingenstatus verliezen en van het aantal personen per jaar die uitgesloten worden van het recht op die bescherming?


Ce projet d'AR stipule que seules les commissions paritaires qui consacrent 0,05 % de leur masse salariale aux jeunes de moins de 26 ans peuvent avoir le droit d'obtenir un financement supplémentaire.

Dit ontwerp KB bepaalt dat paritaire comités die 0,05% van hun loonmassa besteden aan -26-jarigen een extra financiering kunnen verkrijgen.


3. Le gouvernement abolira-t-il toutes les exigences médicales et physiques prévues par la loi relative à la transsexualité, de manière à ce que les personnes concernées puissent, par une simple déclaration sur l'honneur, avoir le droit d'obtenir une reconnaissance officielle de leur identité de genre?

3. Zal de regering alle medische en fysieke eisen schrappen uit de wet op transseksualiteit, zodat mensen met een verklaring op eer het recht hebben om tot officiële erkenning van genderidentiteit over te gaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure accélérée de recouvrement tend à équilibrer les intérêts des créanciers, confrontés à un nombre important de créances impayées, et les intérêts des débiteurs, qui sont en droit d'obtenir une information correcte quant à leurs droits et leurs devoirs.

De versnelde invorderingsprocedure streeft naar een evenwicht tussen de belangen van schuldeisers, die geconfronteerd worden met een groot aantal onbetaalde vorderingen, en de belangen van de schuldenaars, die recht hebben op behoorlijke informatie omtrent hun rechten en plichten.


La partie CE et les États signataires du CARIFORUM encouragent leurs sociétés de gestion collective respectives à prendre des arrangements en vue de faciliter, de part et d'autre, l'accès aux licences et leur octroi pour l'utilisation de contenus à l'échelle régionale sur tout le territoire de la partie CE ainsi que des États signataires du CARIFORUM, afin que les titulaires de droits puissent obtenir une rémunération adéquate pour l'utilisation de ces contenus.

De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten bevorderen het sluiten van regelingen tussen hun auteursrechtorganisaties teneinde er wederzijds voor te zorgen dat de toegang tot en de afgifte van vergunningen voor het regionale gebruik van inhoud op het gehele grondgebied van de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten wordt vergemakkelijkt, zodat de rechthebbenden passend worden beloond voor het gebruik van die inhoud.


« L'extinction de l'action publique à l'égard de la personne visée à l'article 36, 4º, à la suite de la mise en œuvre d'une médiation visée à l'article 45quater, ne préjudicie pas aux droits des victimes et des personnes subrogées dans leurs droits d'obtenir une indemnisation, à condition que la victime n'ait pas participé à la médiation ou qu'elle ait participé à une médiation dont l'accord mentionne explicitement qu'il n'a pas été remédié entièrement aux conséquences matérielles du fait qualifié infraction.

« Het verval van de strafvordering ten aanzien van de in artikel 36, 4º, bedoelde persoon, ingevolge de tenuitvoerlegging van een in artikel 45quater bedoelde bemiddeling doet geen afbreuk aan de rechten van de slachtoffers en van de in hun rechten gesubrogeerde personen om een schadevergoeding te verkrijgen, mits het slachtoffer niet heeft deelgenomen aan de bemiddeling of heeft deelgenomen aan een bemiddeling waarvan het akkoord uitdrukkelijk aangeeft dat niet volledig tegemoetgekomen is aan de materiële gevolgen van het als misdrijf omschreven feit.


Les contribuables ou leurs représentants légaux ont le droit d'accéder aux données qui les concernent, ainsi que le droit d'obtenir la correction de données inexactes ou incomplètes.

De belastingplichtigen of hun wettelijke vertegenwoordigers hebben recht op toegang tot de gegevens die op hen betrekking hebben en recht op verbetering van onjuiste of onvolledige informatie.


En lien avec les Régions, quelles mesures entendez-vous prendre afin que les personnes en fin de droit décrochent un emploi? 4. Il semble qu'une série de personnes privées de leur droit au chômage n'ont pas introduit de dossier auprès de leur CPAS en vue d'obtenir un revenu d'intégration.

Welke maatregelen zult u in overleg met de Gewesten nemen om niet langer uitkeringsgerechtigde personen aan werk te helpen? 4. Blijkbaar hebben een aantal mensen die van het recht op een werkloosheidsuitkering werden uitgesloten, geen dossier bij hun OCMW ingediend om een leefloon aan te vragen.


Or, celui-ci a été instauré pour des affaires urgentes. Il nous paraît donc élémentaire de reconnaître aux parties le droit d'obtenir leur jugement par le biais du dessaisissement, si c'est nécessaire, d'un magistrat qui néglige trop longuement leur cause.

Het is dus elementair dat partijen hun recht op een vonnis erkend zien, zo nodig via een onttrekking aan een magistraat die hun zaak al te lang verwaarloost.


w