Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Comité d'entreprise
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégué du personnel
Employée familiale auprès d'enfants
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Règlement délégué
Règlement délégué de la Commission

Vertaling van "leur délégué auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la coopération

Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking


ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes

Onderminister van Europese Zaken


délégué du Ministre de la Justice auprès des sociétés de gestion des droits

vertegenwoordiger van de Minister van Justitie bij de vennootschappen van het beheer van de rechten


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 190 bis. - Sans déroger à la compétence des organes existants en matière d'évaluation, de contrôle et de promotion de la qualité, les ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions désignent un délégué auprès de l'Institut qui est chargé à temps plein, d'organiser la coordination du pilotage des différentes initiatives et de leur évaluation, qui sont développées dans le domaine de la promotion de la qualité des soins de santé, de la promotion des bonnes pratiques médicales et du bon usage des moyens.

" Art. 190 bis. - Zonder dat wordt afgeweken van de bevoegdheid van de bestaande organen inzake evaluatie, controle en kwaliteitspromotie kunnen de ministers die respectievelijk Sociale Zaken en Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben bij het Instituut een afgevaardigde aanwijzen die voltijds belast is met de organisatie van de coördinatie van de aansturing van de verschillende initiatieven en hun evaluatie, die ontwikkeld worden inzake bevordering van de zorgkwaliteit, promotie van goede medische praktijk en het goed gebruik van de middelen.


Les étudiants n'ayant pas reçu de décision de l'établissement à leur demande d'admission ou d'inscription à la date du15 novembre, peuvent introduire un recours auprès du commissaire ou délégué conformément à la procédure fixée à l'article 95 du présent décret.

De studenten die op 15 november geen antwoord van de instelling op hun inschrijvings- of toelatingsaanvraag hebben gekregen, kunnen een beroep indienen bij de commissaris of de afgevaardigde overeenkomstig de in artikel 95 van dit decreet bepaalde procedure.


Leurs délégués effectifs et suppléants auprès des organes du dialogue social (les délégués syndicaux) bénéficient en outre de dispenses de service et de congés syndicaux pour leur permettre d'exercer leur mandat syndical.

Daarnaast genieten hun werkelijke en plaatsvervangende afgevaardigden bij de organen van sociale dialoog (de vakbondsafgevaardigden) dienstvrijstellingen en syndicaal verlof.


Art. 45. Conformément à l'article 32, § 6, alinéa 4, de l'ordonnance, tout sportif d'élite de niveau national qui a été désigné comme faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, quelle que soit la catégorie dont il relève, peut introduite un recours auprès des Membres du Collège réuni ou de leur délégué, pour contester toutes décisions prises par l'ONAD de la Commission communautaire commune en application du présent chapitre et solliciter la révision administrative ...[+++]

Art. 45. Overeenkomstig artikel 32, § 6, vierde lid, van de ordonnantie, kan elke elitesporter van nationaal niveau die werd aangewezen als behorend tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ongeacht zijn categorie, een beroep indienen bij de Leden van het Verenigd College of hun afgevaardigde om de beslissingen genomen door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in toepassing van dit hoofdstuk te betwisten en om de administratieve herziening van deze beslissingen aan te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les 16, 17 et 18 février 2015, une formation train-the-trainer a été dispensée auprès des formateurs délégués des Régions et des Communautés afin de leur fournir un accès à ces outils.

- Op 16, 17 en 18 februari 2015 werd een opleiding train-the-trainer gegeven bij de afgevaardigde opleiders van de Gewesten en Gemeenschappen om hen toegang tot deze tools te verlenen.


3. Les contribuables qui, à cause d'un agrément tardif de l'institution culturelle pour l'année 2014, ne pouvaient pas bénéficier d'une réduction d'impôt pour leur libéralité faite en argent, peuvent, une fois qu'ils disposent de l'attestation fiscale, contacter leur service de taxation local pour encore compléter leur déclaration d'impôt avec l'attestation fiscale manquante ou si leur déclaration a déjà été enrôlée, introduire une demande de dégrèvement d'office (auprès du directeur des contributions ou du fonctionnaire ...[+++]

3. Belastingplichtigen die ingevolge de laattijdige erkenning van de culturele instelling voor het jaar 2014 niet konden genieten van een belastingvermindering voor hun gift in geld, kunnen, eens zij over het fiscaal attest beschikken, hun lokale taxatiedienst contacteren om alsnog hun belastingaangifte aan te vullen met het ontbrekende fiscaal attest of indien hun aangifte reeds zou zijn ingekohierd een aanvraag tot ambtshalve ontheffing indienen (bij de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar) op basis van artikel 376, § 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Les magistrats d'un parquet qui sont délégués au service du Roi ou dans des services publics fédéraux, des organes stratégiques et des secrétariats, auprès de commissions, d'organismes ou d'offices gouvernementaux ou auprès de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace ou de la Cellule de traitement des informations financières, seront relevés de leur mission au plus tard un mois après l'entrée en vigueur de la présente l ...[+++]

Magistraten van een parket die een opdracht uitvoeren in dienst van de Koning of voor federale overheidsdiensten, beleidsorganen en secretariaten, bij regeringscommissies, -instellingen of -diensten, bij het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse of bij de Cel voor financiële informatieverwerking, worden ontheven van hun opdracht ten laatste een maand na inwerkingtreding van deze wet.


1º durant une période de deux années précédant leur nomination, ne pas avoir exercé un mandat ou fonction d'administrateur, de gérant, de membre du comité de direction, de délégué à la gestion journalière ou de cadre, ni auprès de la société, ni auprès d'une société ou personne liée à celle-ci au sens de l'article 11; cette condition ne s'applique pas au prolongement du mandat d'administrateur indépendant;

1º gedurende een tijdvak van twee jaar voorafgaand aan hun benoeming, noch in de vennootschap, noch in een daarmee verbonden vennootschap of persoon zoals bepaald in artikel 11, een mandaat of functie van bestuurder, zaakvoerder, lid van het directiecomité, dagelijks bestuurder of kaderlid hebben uitgeoefend; deze voorwaarde geldt niet voor de verlenging van het mandaat van onafhankelijk bestuurder;


Le procureur général près la cour d'appel peut déléguer des substituts du procureur du Roi de renfort et des substituts de l'auditeur du travail de renfort pour exercer leur fonction soit auprès du parquet, soit auprès de l'auditorat du ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée.

De procureur-generaal bij het hof van beroep geeft opdracht aan de ondersteunende substituten van de procureur des Konings, alsmede aan de ondersteunende substituten van het arbeidsauditoraat om tijdelijk hun ambt waar te nemen in het parket of het auditoraat van het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of arbeidshof.


« Art. 190 bis. - Sans déroger à la compétence des organes existants en matière d'évaluation, de contrôle et de promotion de la qualité, les ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions désignent un délégué auprès de l'Institut qui est chargé à temps plein, d'organiser la coordination du pilotage des différentes initiatives et de leur évaluation, qui sont développées dans le domaine de la promotion de la qualité des soins de santé, de la promotion des bonnes pratiques médicales et du bon usage des moyens.

" Art. 190 bis. - Zonder dat wordt afgeweken van de bevoegdheid van de bestaande organen inzake evaluatie, controle en kwaliteitspromotie kunnen de ministers die respectievelijk Sociale Zaken en Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben bij het Instituut een afgevaardigde aanwijzen die voltijds belast is met de organisatie van de coördinatie van de aansturing van de verschillende initiatieven en hun evaluatie, die ontwikkeld worden inzake bevordering van de zorgkwaliteit, promotie van goede medische praktijk en het goed gebruik van de middelen.


w