Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDE
Conférence de Stockholm
Conférence sur le désarmement en Europe
Désarmement
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Unidir

Traduction de «leur désarmement avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Bureau voor wapenbeheersing en ontwapening


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

Instituut van de Verenigde Naties voor Onderzoek over Ontwapeningsvraagstukken [ onderzoeksinstituut van de VN voor ontwapeningsvraagstukken | Unidir ]


Conférence de Stockholm | Conférence sur le désarmement en Europe | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe | CDE [Abbr.]

Conferentie over ontwapening in Europa | Conferentie over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen en ontwapening in Europa | Europese Ontwapeningsconferentie | EOC [Abbr.]


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


Conférence sur le désarmement en Europe [ Conférence de Stockholm ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]


désarmement

ontwapening [ afschaffing van kernwapens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la situation au Proche-Orient demeure explosive en raison des politiques menées par les différents acteurs régionaux et des actions menées par les différentes milices libanaises et non libanaises (alors que leur désarmement avait été prévu par les accords de Taëf, et a été réaffirmé par la résolution 1559(2004) du Conseil de sécurité);

F. overwegende dat de toestand in het Midden-Oosten explosief blijft wegens het beleid van de verschillende regionale actoren en het optreden van verschillende Libanese en niet-Libanese milities (waarvan de ontwapening nochtans deel uitmaakte van de akkoorden van Taëf, en nogmaals geëist werd door resolutie 1559(2004) van de Veiligheidsraad);


F. considérant que la situation au Proche-Orient demeure explosive en raison des politiques menées par les différents acteurs régionaux et des actions menées par les différentes milices libanaises et non libanaises (alors que leur désarmement avait été prévu par les accords de Taëf, et a été réaffirmé par la résolution 1559(2004) du Conseil de sécurité);

F. overwegende dat de toestand in het Midden-Oosten explosief blijft wegens het beleid van de verschillende regionale actoren en het optreden van verschillende Libanese en niet-Libanese milities (waarvan de ontwapening nochtans deel uitmaakte van de akkoorden van Taëf, en nogmaals geëist werd door resolutie 1559(2004) van de Veiligheidsraad);


Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.

Hij voerde orders uit om Nuer-soldaten te ontwapenen en gelastte vervolgens het gebruik van tanks voor gerichte aanvallen op politici in Juba, waarbij 22 ongewapende lijfwachten van oppositieleider Riek Machar en 7 lijfwachten van voormalig minister van Binnenlandse Zaken Gier Chuang Aluong om het leven kwamen.


À la fin des consultations ouvertes ayant eu lieu à Luxembourg les 27 et 28 mai 2014, la présidence a conclu que le processus de trois cycles de consultations ouvertes organisé par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avec la participation de l'Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement (Unidir) en 2013-2014 avait joué un rôle précieux pour améliorer la compréhension mutuelle des positions et des préoccupations des É ...[+++]

Aan het einde van het open overleg van 27 en 28 mei 2014 in Luxemburg, concludeerde de voorzitter dat het proces van drie rondes open overleg, dat in 2013-2014 werd georganiseerd door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), en waar het Instituut voor Ontwapeningsonderzoek van de Verenigde Naties (United Nations Institute for Disarmament Research — UNIDIR) bij werd betrokken, waardevol was geweest omdat de deelnemende staten er een beter begrip van elkaars standpunten en bedenkingen door hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1995, les États parties ont décidé de proroger le traité pour une durée indéfinie, une fois écoulés les 25 ans pour lesquels il avait été conclu initialement. Cette décision était assortie de conditions essentielles, y compris l'engagement de conclure d'ici à 1996 un traité d'interdiction complète des essais nucléaires, d'entamer des négociations pour la conclusion d'un traité pour le contrôle des matières fissiles et de parvenir à un désarmement nucléaire ...[+++]

In 1995 kwamen de staten die partij zijn bij het NPV overeen het verdrag voor onbeperkte tijd te verlengen na afloop van de eerste 25 jaar, met daaraan belangrijke voorwaarden verbonden waaronder de toezegging uiterlijk in 1996 een alomvattend kernstopverdrag te sluiten, onderhandelingen te beginnen over een verdrag inzake de beheersing van splijtstoffen en volledige nucleaire ontwapening na te streven.


Permettez-moi à présent de revenir vingt ans en arrière, le 8 décembre 1987, lorsque la signature du traité FNI, qui constituait un véritable accord sur le désarmement nucléaire, avait provoqué une onde de choc à travers le monde, alors que la guerre froide faisait toujours planer la menace nucléaire.

Laat ik nog een keer kort terugblikken: twintig jaar geleden, op 8 december 1987, ging er een schok door de wereld toen het INF-verdrag werd gesloten, een concreet ontwapeningsverdrag op het terrein van de atomaire afschrikking, ten tijde van de Koude Oorlog.


Un mois auparavant, le groupe de travail sur le désarmement (CODUN) avait eu un premier échange de vues sur la mise en place d'un dispositif international d'inspection et de vérification au sein des Nations unies (conformément à l'engagement de la stratégie de retenir et d'utiliser les compétences uniques de l'UNMOVIC).

Een maand eerder had de Werkgroep ontwapening (CODUN) een eerste gedachtewisseling over een in het kader van de VN in te stellen internationale inspectie- en controlecapaciteit (in lijn met de toezegging in de MVW-strategie om de unieke expertise van UNMOVIC te behouden en aan te wenden).


De la même manière, le 8 mars, dans le cadre d'un débat du Parlement européen, Louis Michel (au nom du commissaire chargé des relations extérieures), commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a souligné que la Commission était déterminée à soutenir la mise en œuvre de la stratégie et avait inclus une référence spécifique à la non-prolifération des ADM et au désarmement dans l’instrument de stabilité dans les relations extérieures.

Op 8 maart verklaarde de heer Louis Michel, commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, namens de commissaris voor externe betrekkingen, in de plenaire vergadering van het Europees Parlement dat de Commissie de uitvoering van de strategie zal ondersteunen en dat zij in het stabiliteitsinstrument voor externe betrekkingen een speciale verwijzing heeft opgenomen naar non-proliferatie van MVW en ontwapening.


Le Conseil a rappelé que, dans ses conclusions de décembre 2004, il avait demandé qu'un cadre juridique global pour le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) des groupes armés illégaux soit rapidement adopté, en soulignant qu'un tel cadre devrait être conforme aux engagements internationaux et tenir compte du droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations.

De Raad herinnerde aan zijn conclusies van december 2004, waarin werd opgeroepen om op korte termijn een algemeen juridisch kader vast te stellen voor het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) van de illegale gewapende groeperingen, en waarin werd benadrukt dat een dergelijk kader in overeenstemming moet zijn met de internationale verplichtingen en rekening moet houden met het recht van slachtoffers op waarheid, gerechtigheid en genoegdoening.


La CIAB avait été la première Convention interdisant une catégorie entière d’Armes de Destruction Massive et elle représente une composante clé du régime international de non-prolifération et de désarmement.

Het BTWC was destijds het eerste verdrag waarmee een hele categorie massavernietigingswapens verboden werd, en het speelt op dit moment een sleutelrol in het internationale regime op het gebied van non-proliferatie en ontwapening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur désarmement avait ->

Date index: 2021-02-24
w