Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Sauf dispositions contraires
Sauf stipulation contraire
Syndicat patronal
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes
UNICE

Vertaling van "leur employeur sauf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]


Métiers qualifiés du bâtiment et assimilés, sauf électriciens

Bouwarbeiders, m.u.v. elektriciens


Spécialistes, sciences techniques (sauf électrotechniques)

Ingenieurs (m.u.v. elektrotechnisch ingenieurs)




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ont droit à la prime, au prorata de leurs prestations effectives et pour autant qu'ils aient un minimum de 3 mois de présence dans l'entreprise : - les ouvriers inscrits le 1 décembre de l'année de référence; - les ouvriers licenciés par l'employeur sauf pour faute grave ou pour raison disciplinaire; - les pensionnés, les chômeurs avec complément d'entreprise et ayants droit des ouvriers décédés.

Hebben recht op de premies naar rato van hun effectieve arbeidsprestaties en voor zover zij tenminste 3 maand in dienst in de onderneming zijn : - de werklieden die op 1 december van het refertejaar ingeschreven zijn; - de werklieden die door de werkgever werden ontslagen, behalve bij ontslag om dringende of disciplinaire reden; - de gepensioneerden, de werkzoekenden met bedrijfstoeslag en de rechthebbenden van de overleden werklieden.


III. - Chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 58 ans en raison d'incapacité à poursuivre l'activité professionnelle Art. 8. Le présent chapitre détermine les conditions et modalités d'octroi du régime du chômage avec complément d'entreprise aux ouvriers occupés au travail dans les entreprises visées à l'article 1er et qui sont âgés de 58 ans et plus au moment où ils sont licenciés par leur employeur, sauf dans le cas du licenciement pour motif grave, et qui disposent d'une attestation délivrée par un médecin de travail qui confirme leur incapacité à pours ...[+++]

III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in geval van ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit Art. 8. Dit hoofdstuk bepaalt de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de arbeiders die tewerkgesteld zijn in de ondernemingen bedoeld in artikel 1 en die 58 jaar en ouder zijn op het ogenblik dat zij ontslagen worden door hun werkgever, behoudens omwille van dringende reden, en die beschikken over een attest dat hun ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt, afgegeven door een arbeidsgeneesheer.


§ 6. Paiements proportionnels : a) Sans préjudice des prestations effectives prévues au § 1, pour le calcul proportionnel du nombre de mois : - l'entrée en service à partir du 1 du mois jusqu'au 15ème du mois inclus est considérée comme un mois complet de prestations; - le départ à partir du 16ème du mois jusqu'à la fin du mois incluse est considéré comme un mois complet de prestations. b) En cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, au cours de l'année de référence : 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. c) Les ouvriers pensionnés et les ouvriers entrant dans un ré ...[+++]

Pro rata uitbetalingen a) Onverminderd de in § 1 voorziene effectieve prestaties, wordt voor de berekening van het aantal maanden pro rata : - de indiensttreding vanaf de 1ste van de maand tot en met de 15de van de maand als een volledige maand prestatie aangezien; - de uitdiensttreding vanaf de 16de van de maand tot en met het einde van de maand als een volledige maand prestatie aangezien. b) Bij afdanking door de werkgever, behalve om zwaarwichtige redenen, in de loop van het refertejaar : 1/12de van het voorziene aantal uren per gepresteerde maand. c) De gepensioneerde en arbeiders die in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten, ontvangen op het ogenblik van de uitdiensttreding 1/12de van het voorziene aantal uren per g ...[+++]


IV. - Chômage avec complément d'entreprise en raison d'une carrière de 40 ans Art. 13. Le présent chapitre fixe les conditions et modalités d'octroi du régime du chômage avec complément d'entreprise aux ouvriers visés à l'article 1er qui au moment où ils sont licenciés par leur employeur, sauf dans le cas du licenciement pour motif grave, peuvent justifier de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.

IV. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag in geval van 40 jaar loopbaan Art. 13. Dit hoofdstuk bepaalt de toekenningvoorwaarden en -modaliteiten van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de arbeiders bedoeld in artikel 1 die op het ogenblik dat zij ontslagen worden door hun werkgever, behoudens omwille van dringende reden, 40 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 58 ans Art. 3. Pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, peuvent bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, les ouvriers qui satisfont cumulativement aux conditions suivantes : - ils sont licenciés par leur employeur durant la durée de validité de la présente convention collective de travail, sauf pour motif grave au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; - ils atteignent au moins l'âge d ...[+++]

III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 58 jaar Art. 3. Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 kunnen aanspraak maken op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de werklieden die gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen : - ze worden door hun werkgever ontslagen tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens wegens dringende redenen zoals bedoeld in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - ze bereiken de leeftijd van minstens 58 jaar uiterlijk op het einde van hun arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsd ...[+++]


En synthèse, depuis juillet 2003, tous les artistes travaillant sur commande sont traités comme des salariés sur le plan de la sécurité sociale, sauf s'ils obtiennent une déclaration d'indépendant ou agissent comme mandataire de leur société, et peuvent, pour des employeurs occasionnels, prester leur activité dans le cadre du travail temporaire.

Samengevat worden sinds juli 2003 alle kunstenaars die in opdracht werken, op het vlak van de sociale zekerheid als werknemers behandeld, tenzij ze een zelf-standigheidsverklaring verkrijgen of als mandataris van hun vennootschap handelen, en zij mogen sindsdien, voor occasionele werkgevers, hun werkzaamheid verrichten in het kader van tijdelijke arbeid.


En synthèse, depuis juillet 2003, tous les artistes travaillant sur commande sont traités comme des salariés sur le plan de la sécurité sociale, sauf s'ils obtiennent une déclaration d'indépendant ou agissent comme mandataire de leur société, et peuvent, pour des employeurs occasionnels, prester leur activité dans le cadre du travail temporaire.

Samengevat worden sinds juli 2003 alle kunstenaars die in opdracht werken, op het vlak van de sociale zekerheid als werknemers behandeld, tenzij ze een zelf-standigheidsverklaring verkrijgen of als mandataris van hun vennootschap handelen, en zij mogen sindsdien, voor occasionele werkgevers, hun werkzaamheid verrichten in het kader van tijdelijke arbeid.


Pendant les trente-six premiers mois qui suivent l'entrée en fonction du chômeur indemnisé engagé, l'employeur est tenu de le maintenir à son service ou de le remplacer par un, ou le cas échéant plusieurs chômeurs complets indemnisés, n'ayant pas travaillé dans l'entreprise au cours des six mois qui précèdent leur engagement, sauf si le travail effectué au cours de cette période a été accompli dans un des statuts visés au § 4.

De werkgever moet de werkloze in dienst houden gedurende de eerste zesendertig maanden die volgen op zijn indienstneming. Hij kan hem evenwel vervangen door één of, in voorkomend geval, meerdere volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die niet in de onderneming gewerkt hebben gedurende de zes maanden die hun indiensttreding voorafgaan, behalve wanneer de gedurende deze periode uitgeoefende arbeid verricht werd in één van de statuten bedoeld in § 4.


Pendant les trente-six premiers mois qui suivent l'entrée en fonction du chômeur indemnisé engagé, l'employeur est tenu de le maintenir à son service ou de le remplacer par un, ou le cas échéant plusieurs chômeurs complets indemnisés, n'ayant pas travaillé dans l'entreprise au cours des six mois qui précèdent leur engagement, sauf si le travail effectué au cours de cette période a été accompli dans un des statuts visés au § 4.

De werkgever moet de werkloze in dienst houden gedurende de eerste zesendertig maanden die volgen op zijn indienstneming. Hij kan hem evenwel vervangen door één of, in voorkomend geval, meerdere volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die niet in de onderneming gewerkt hebben gedurende de zes maanden die hun indiensttreding voorafgaan, behalve wanneer de gedurende deze periode uitgeoefende arbeid verricht werd in één van de statuten bedoeld in § 4.


fixer des niveaux différents pour les cotisations des employeurs, sauf:

uiteenlopende niveaus vast te stellen voor de premies of bijdragen van werkgevers, behalve:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur employeur sauf ->

Date index: 2022-06-04
w