Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicabilité directe
Applicabilité immédiate
Effet direct
Effet immédiat
Immédiat
Message immédiat
Paiement immédiat d'une somme en capital
Travailler avec l’entourage des usagers
Versement immédiat d'une somme en capital

Vertaling van "leur entourage immédiat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten


Autres difficultés liées à l'entourage immédiat, y compris la situation familiale

overige problemen verband houdend met naaste kring van verwanten, inclusief gezinsomstandigheden


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten




paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

betaling van een bedrag ineens


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


travailler avec l’entourage des usagers

samenwerken met het sociale netwerk van gebruikers van gezondheidszorg


applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. - Subventionnement d'initiatives qui s'adressent aux personnes impliquées dans une infraction Art. 105. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement flamand peut subventionner des initiatives qui pourvoient à une offre d'aide et de services restauratrice et constructive pour les suspects, les personnes soupçonnés, les accusés, les condamnés ou les internés, et pour les victimes de délits, ainsi que pour leur entourage immédiat, qui n'est pas fournie en exécution d'une décision d'une autorité judiciaire ou administrative.

13. - Subsidiëring van initiatieven die zich richten tot personen die betrokken zijn bij een misdrijf Art. 105. De Vlaamse Regering kan binnen de beschikbare begrotingskredieten initiatieven subsidiëren die voorzien in een herstelgericht en constructief hulp- en dienstverleningsaanbod voor verdachten, in verdenking gestelde personen, beklaagden, veroordeelden of geïnterneerden, en voor slachtoffers van misdrijven, alsook voor hun onmiddellijke omgeving, dat niet wordt verstrekt ter uitvoering van een beslissing van een gerechtelijke of administratieve overheid.


Le programme s'articulait autour de 6 sous-projets, à savoir: - étude destinée à inventorier les méthodes utilisées en Colombie et au Népal pour la réintégration des enfants soldats; - étude des stratégies de survie d'anciens enfants soldats et victimes de conflits; - étude de suivi longitudinale, ciblant d'anciens enfants soldats nord-ougandais et leur entourage immédiat, destinée à mettre en évidence ce qui contribue ou nuit à leur reconstruction, et à examiner le déroulement du processus de réintégration dans la durée; - soutien et développement d'un centre d'assistance régional dans le nord de l'Ouganda; - soutien et développemen ...[+++]

Het programma bestond uit 6 deelprojecten met name: - een inventarisatie-onderzoek in Colombia en Nepal over gebruikte methodes voor de re-integratie van kindsoldaten, - een onderzoek naar copingstrategiëen van ex-kindsoldaten en slachtoffers van conflicten, - een longitudinale follow-up studie waarbij Noord-Oegandese ex-kindsoldaten en hun onmiddellijke omgeving gedurende langere tijd gevolgd om meer inzicht te krijgen in wat ex-kindsoldaten helpt dan wel belemmert in het heropbouwen van hun leven en hoe re-integratieprocessen van deze ex-kindsoldaten op lange termijn verlopen, - ondersteunen en uitbouwen van een regionaal ondersteuning ...[+++]


En outre, il existe des systèmes d'interruption de carrière ou de crédit-temps, de congés thématiques et de circonstance, qui offrent aux travailleurs, membres de l'entourage immédiat de la victime, la possibilité de prodiguer leur aide dans la première période d'incapacité de travail sans subir eux-mêmes une perte trop importante de revenus.

Bovendien bestaan er stelsels van loopbaanonderbreking of van tijdskrediet, van thematische verloven en van omstandigheidsverloven, stelsels die voor de werknemers uit de nabije omgeving van het slachtoffer de mogelijkheid bieden om in de eerste periode van de arbeidsongeschiktheid hulp te verlenen zonder daarbij zelf al te veel loonverlies te lijden.


Le mot « sexuelle » ne peut pas être supprimé, non seulement à cause de l'affaire Dutroux et de ses prolongements mais surtout pour protéger les victimes qui sont confrontées quotidiennement à la violence sexuelle dans leur milieu familial et dans leur entourage immédiat.

Het woord « seksuele » mag niet worden geschrapt, niet alleen om wat België met de affaire Dutroux heeft meegemaakt, maar vooral om de slachtoffers te beschermen die dagelijks geconfronteerd worden met seksueel geweld in familieverband en in hun onmiddellijke omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mot « sexuelle » ne peut pas être supprimé, non seulement à cause de l'affaire Dutroux et de ses prolongements mais surtout pour protéger les victimes qui sont confrontées quotidiennement à la violence sexuelle dans leur milieu familial et dans leur entourage immédiat.

Het woord « seksuele » mag niet worden geschrapt, niet alleen om wat België met de affaire Dutroux heeft meegemaakt, maar vooral om de slachtoffers te beschermen die dagelijks geconfronteerd worden met seksueel geweld in familieverband en in hun onmiddellijke omgeving.


5. Le contrat de concession prévoit explicitement que la publicité sur le domaine ferroviaire ne peut porter atteinte aux bonnes mœurs ni aux convictions philosophiques ou religieuses et que la publicité à caractère politique n’est admise qu’en dehors des gares, dépendances et leurs entourages immédiats.

5. Het concessiecontract bepaalt expliciet dat de publiciteit op het spoorwegdomein niet in strijd mag zijn met de goede zeden, noch met filosofische of religieuse overtuigingen en dat publiciteit met een politiek karakter maar toegestaan is buiten de stations, aanhorigheden en hun onmiddellijke omgeving.


Art. 5. Les instances communautaires confient aux organisations ad hoc la mission d'unir leurs efforts en vue de sensibiliser le groupe cible des femmes de 50 à 69 ans, ainsi que leur entourage immédiat et les différents acteurs concernés (dont les médecins généralistes, gynécologues et radiologues).

Art. 5. De Gemeenschapsinstanties geven de geëigende organisaties de opdracht samen te werken rond de sensibilisering van de doelgroep vrouwen van 50 tot en met 69 jaar en hun directe omgeving en van de verschillende betrokken actoren (waaronder de huisartsen, gynaecologen en radiologen).


La présente convention collective de travail ne s'applique qu'aux entreprises pour lesquelles l'analyse des risques dans l'entreprise a démontré que les vêtements de travail ne présentent pas de risque pour la santé des travailleurs et de leur entourage immédiat.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is slechts van toepassing op de ondernemingen voor wie de risicoanalyse in de onderneming heeft uitgewezen dat de werkkledij geen risico vormt voor de gezondheid van de werknemers en zijn directe omgeving.


Art. 7. La dérogation prévue à l'article 6 est d'application pour tous (toutes) les ouvriers(ières) du personnel de l'entreprise, à moins qu'il n'apparaisse au travers de l'analyse des risques mentionnée ci-dessus que le fait, pour ces ouvriers(ières), d'emporter leur vêtement de travail à domicile, constitue un risque pour leur santé et pour celle de leur entourage immédiat.

Art. 7. De afwijking voorzien in artikel 6 geldt voor alle arbeiders van het personeel van de onderneming tenzij voor die arbeiders waarvoor uit de hiervoor bedoelde risicoanalyse blijkt dat het door hen naar huis meenemen van de werkkledij een risico vormt voor hun gezondheid en die van hun directe omgeving.


Art. 6. Par dérogation à l'article 5, l'ouvrier(-ière) peut emporter le vêtement de travail à domicile et en assurer lui(elle)-même le nettoyage, la réparation et l'entretien, pour autant qu'il ressorte de l'analyse des risques, effectuée conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, que le vêtement de travail ne constitue aucun risque pour l'ouvrier(ière) et son entourage immédiat.

Art. 6. In afwijking van artikel 5 mag de arbeider de werkkledij mee naar huis nemen en zelf voor de reiniging, de herstelling en het onderhoud ervan instaan, voor zover uit de risicoanalyse, uitgevoerd conform artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, blijkt dat de werkkledij geen risico vormt voor de gezondheid van de arbeider en van zijn directe omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur entourage immédiat ->

Date index: 2024-11-14
w