5. se félicite que la modernisation de la politique de concurrence prenne forme lentement, mais sûrement; fait remarquer que la suppression de l'obligat
ion de notification déterminera à coup sûr une réduction des charges administratives
qui pèsent sur les entreprises; invite la Commission, une fois de plus, à tenir compte du souhait légitime des entreprises de bénéficier d'une plus grande sécurité juridique dans le cas des notifications complexes et des notifications qui impliquent des investissements considérables; dans ces cas, l
...[+++]a Commission devrait prévoir la possibilité de se prononcer globalement sur la compatibilité des accords avec les règles de concurrence européennes; 5. stelt met tevredenheid vast dat de modernisering van het mededingingsbeleid langzaam maar zeker gestalte krijgt; merkt op dat de afschaffing van de aanmeldingsplicht zeker zal leiden tot vermindering van de administratieve lasten van ondernemingen; doet opnieuw een beroep op de Commissie om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde wens van ondernemingen om bij gecompliceerde aanmeldingen en aanmeldingen waarmee grote investeringsbed
ragen gemoeid zijn, meer rechtszekerheid te bieden; is van mening dat de Commissie in dergelijke gevallen de mogelijkheid zou moeten creëren om een algemeen geldende uitspraak te doen over de verenigbaa
...[+++]rheid van afspraken met de Europese mededingingsvoorschriften;