Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur entreprise sud-coréenne resteront " (Frans → Nederlands) :

Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.

De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.


Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.

De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.


Les observateurs pensent que, plus qu'autrefois, le régime dissimule les préparatifs d'un tel essai. La Corée du Sud n'a pas tardé à réagir et elle s'est retirée du complexe industriel de Kaesong où des travailleurs nord-coréens étaient employés dans des entreprises sud-coréennes.

De reactie van Zuid-Korea bleef niet lang op zich wachten en het trok zich terug uit het Kaesong industrieel complex dat Noord-Koreaanse werknemers tewerkstelde in Zuid-Koreaanse ondernemingen.


Lorsque des banques belges consentent des prêts à des entreprises sud-coréennes, c'est selon la BBL, à concurrence de près de 100 % à des entreprises établies en dehors de la Corée du Sud.

Als Belgische banken leningen toestaan aan Zuid-Koreaanse ondernemingen, dan is dit voor de BBL voor bijna 100 % aan bedrijven buiten Zuid-Korea.


Cette Convention confirme la bonne entente qui règne entre notre pays et la Corée du sud et témoigne de l'importance accordée à la création d'un climat d'investissement favorable aux entreprises sud-coréennes.

Deze Overeenkomst bevestigt de goede verstandhouding tussen ons land en Zuid-Korea en het belang dat gehecht wordt aan het creëren van een goed investeringsklimaat voor de Zuid-Koreaanse bedrijven.


Cette Convention confirme la bonne entente qui règne entre notre pays et la Corée du sud et témoigne de l'importance accordée à la création d'un climat d'investissement favorable aux entreprises sud-coréennes.

Deze Overeenkomst bevestigt de goede verstandhouding tussen ons land en Zuid-Korea en het belang dat gehecht wordt aan het creëren van een goed investeringsklimaat voor de Zuid-Koreaanse bedrijven.


Si la Commission considère qu'il est improbable que la clause de sauvegarde doive être invoquée puisque les entreprises sud-coréennes importent actuellement moins d'1 % de l'ensemble des produits textiles et des vêtements vers le marché européen, votre rapporteur soutient vivement la surveillance continue prévue par l'article 4, paragraphe 5, de l'accord et considère ce secteur comme l'une des trois industries les plus sensibles en ce qui concerne l'impact du présent accord de libre-échange.

Volgens de Europese Commissie is het onwaarschijnlijk dat de vrijwaringsclausule daadwerkelijk aangewend wordt, omdat de Zuidkoreaanse ondernemingen op het ogenblik minder dan 1 % van hun volledige textiel- en kledingproduktie op de markt van de Europese unie afzetten, maar toch moet er voor aanhoudend toezicht volgens artikel 4.5 van de overeenkomst gepleit worden ; textiel en kleding is immers één van de 3 bedrijfstakken die het gevoeligst voor de weerslag van de overeenkomst met Zuid-Korea zijn.


D. considérant que le mécontentement de la population a été exacerbé par un projet de l'ancien gouvernement tendant à louer un million d'acres de terres (404 700 hectares), dans le sud du pays, à une entreprise sud-coréenne, à affecter à la pratique de l'agriculture intensive,

D. overwegende dat de volkswoede was opgelaaid naar aanleiding van een plan van de vorige regering om een miljoen hectare grond in het zuiden van het land te verpachten aan een Koreaanse bedrijf voor intensieve landbouw,


D. considérant que le mécontentement de la population a été exacerbé par un projet de l'ancien gouvernement tendant à louer un million d'acres de terres (404 700 hectares), dans le sud du pays, à une entreprise sud-coréenne, à affecter à la pratique de l'agriculture intensive,

D. overwegende dat de volkswoede was opgelaaid naar aanleiding van een plan van de vorige regering om een miljoen hectare grond in het zuiden van het land te verpachten aan een Koreaanse bedrijf voor intensieve landbouw,


De plus, le projet permettra aux firmes européennes de se faire mieux connaître des entreprises sud-coréennes, et notamment du monopole constitué par la Compagnie européenne d'énergie électrique (KEPCO), qui est effectivement, en termes réels, le principal contractant.

Dit betekent dat er meer mogelijkheden ontstaan voor Europese bedrijven. Bovendien zal het project Europese bedrijven de mogelijkheid bieden meer bekendheid te verwerven bij Zuid-Koreaanse bedrijven, met name bij de stroommonopolist Korean Electric Power Company (KEPCO), die in feite de echte hoofdaannemer is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur entreprise sud-coréenne resteront ->

Date index: 2023-10-28
w