Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Mousse faisant fonction de coq
Mousse faisant fonction de cuisinier
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée

Vertaling van "leur faisant croire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


mousse faisant fonction de coq | mousse faisant fonction de cuisinier

scheepsjongen-kok


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui est relativement nouveau en revanche, ce sont les opérations dites "virtuelles" qui consistent à hypnotiser des patients en leur faisant croire qu'ils ont subi une intervention chirurgicale. Il s'agit en quelque sorte d'une opération placebo.

Maar wat wel relatief nieuw is, zijn zogenaamde "virtuele operaties" waarbij men patiënten onder hypnose brengt en hen zo in de waan laat verkeren dat ze een heelkundige ingreep hebben ondergaan, een soort placebo operatie dus.


On abuse toutefois grossièrement du malheur des gens; on exploite les drames privés de personnes malades ou handicapées en leur faisant croire à la possibilité d'un traitement, voire d'une guérison, gráce à l'utilisation des cellules souches, par exemple.

Er wordt echter grovelijk misbruik gemaakt van het ongeluk van mensen, waarbij de persoonlijke drama's van zieken en gehandicapten uitgebuit worden door hen te doen geloven dat er behandeling of zelfs genezing mogelijk is door het gebruik van bijvoorbeeld stamcellen.


On abuse toutefois grossièrement du malheur des gens; on exploite les drames privés de personnes malades ou handicapées en leur faisant croire à la possibilité d'un traitement, voire d'une guérison, gráce à l'utilisation des cellules souches, par exemple.

Er wordt echter grovelijk misbruik gemaakt van het ongeluk van mensen, waarbij de persoonlijke drama's van zieken en gehandicapten uitgebuit worden door hen te doen geloven dat er behandeling of zelfs genezing mogelijk is door het gebruik van bijvoorbeeld stamcellen.


La dérogation actuelle revêt dès lors un caractère purement déclaratoire mais elle envoie un signal erroné aux autorités douanières, aux consommateurs et aux entreprises commerciales en faisant croire que l'importation de marchandises de contrefaçon pour un usage personnel est acceptable.

Dat betekent dat de huidige uitzondering slechts van declaratoire aard is. Dat zou verder in orde zijn als er niet een verkeerd signaal van uitging naar douaneautoriteiten, consumenten en handelsondernemingen, namelijk dat de invoer van inbreukmakende goederen voor persoonlijk gebruik is toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En faisant croire que le Parlement européen est le méchant dans cette affaire, qu’il veut dépenser alors que les États se serrent la ceinture, qu’il veut asseoir les pouvoirs que le traité de Lisbonne lui a conférés au détriment de l’épargne et des Européens, ils détournent l’attention sur la réalité des problèmes.

Door het Europees Parlement de zwartepiet toe te spelen en te beweren dat het Parlement geld wil uitgeven terwijl de lidstaten de broekriem moeten aanhalen, en dat het de bevoegdheden van het Verdrag van Lissabon wil inzetten ten nadele van het spaargeld van de Europese burgers, leiden zij de aandacht af van de realiteit van de problemen.


Les médias et la société exercent des pressions énormes sur les femmes, en leur faisant croire que seul le travail presté dans le cadre d'un emploi a de la valeur et de l'utilité.

De media en de samenleving zetten vrouwen onder enorme druk en laten ze geloven dat alleen het werk dat ze als onderdeel van hun baan doen, enige waarde en doel heeft.


l'étendue des engagements du professionnel, la motivation de la pratique commerciale et la nature du processus de vente, ainsi que toute affirmation ou tout symbole faisant croire que le professionnel ou le produit bénéficie d'un parrainage ou d'un appui direct ou indirect.

de reikwijdte van de verplichtingen van de handelaar, de motieven voor de handelspraktijk en de aard van het verkoopproces, een verklaring of een symbool in verband met directe of indirecte sponsoring of erkenning van de handelaar of het product.


l'étendue des engagements du professionnel, la motivation de la pratique commerciale et la nature du processus de vente, ainsi que toute affirmation ou tout symbole faisant croire que le professionnel ou le produit bénéficie d'un parrainage ou d'un appui direct ou indirect;

de reikwijdte van de verplichtingen van de handelaar, de motieven voor de handelspraktijk en de aard van het verkoopproces, een verklaring of een symbool in verband met directe of indirecte sponsoring of erkenning van de handelaar of het product;


tout symbole ou affirmation faisant croire que le professionnel ou le produit bénéficie d'un parrainage ou d'un appui direct ou indirect ;

iedere verklaring of een symbool in verband met directe of indirecte sponsoring of erkenning van de handelaar of het product;


Dans l’affirmative, le premier ministre ne croit-il pas qu’il a trompé l’opinion publique, les citoyens, en leur faisant croire qu’il s’agissait d’un plan du gouvernement, alors que ce n’était visiblement pas le cas ?

Indien dit zo is, vindt de eerste minister niet dat hij de burgers en de publieke opinie bedrogen heeft door hen te laten geloven dat het om een plan van de regering ging, terwijl dit duidelijk niet het geval was?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur faisant croire ->

Date index: 2021-04-09
w