Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FALC
Facile à lire et à comprendre
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "leur faisons comprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


faisons assavoir par ces présentes

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

fysieke taal van een voorstelling begrijpen


Facile à lire et à comprendre | FALC [Abbr.]

eenvoudig te begrijpen | makkelijk te lezen


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

architectuur van een livevoorstelling begrijpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de la Croatie pourtant, je pense que nous sommes effectivement arrivés à un moment historique, parce que nous envoyons un message très important aux Balkans occidentaux: nous leur faisons comprendre qu’ils ont un avenir au sein de l’Union européenne.

Maar in het geval van Kroatië denk ik dat er wel degelijk een historisch moment is aangebroken, omdat we de landen van de Westelijke Balkan de belangrijke boodschap sturen dat ze een toekomst in de Europese Unie hebben.


En présentant aujourd’hui ce projet de relance du secteur sidérurgique, nous faisons clairement comprendre à l’industrie qu’elle constitue un secteur stratégique important pour l’Europe et un moteur de croissance.

De vandaag gepresenteerde blauwdruk voor de wederopleving van de staalsector is een duidelijk signaal aan de bedrijfstak dat hij voor Europa van strategisch belang en een motor voor groei is.


Chaque fois que nous votons pour accorder la décharge, nous faisons comprendre au Conseil, à la Commission et à nos électeurs que nous ne prenons pas ce problème au sérieux.

Iedere keer als we stemmen voor het verlenen van kwijting, zenden we een signaal aan de Raad, aan de Commissie en aan onze kiezers dat we deze kwestie niet serieus nemen.


Chaque fois que nous votons pour accorder la décharge, nous faisons comprendre au Conseil, à la Commission et à nos électeurs que nous ne prenons pas ce problème au sérieux.

Iedere keer als we stemmen voor het verlenen van kwijting, zenden we een signaal aan de Raad, aan de Commissie en aan onze kiezers dat we deze kwestie niet serieus nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Oui, nous le faisons et nous faisons comprendre à nos partenaires commerciaux la nécessité de remédier à cette situation.

(EN) Jazeker, en wij proberen onze handelspartners ervan te overtuigen dat zij hun zaakjes in orde moeten maken.


Cela signifie tout d'abord que nous faisons comprendre aux contribuables européens que la conscience des responsabilités de l'Union européenne est renforcée en ce qui concerne l'affectation des fonds.

De Europese belastingbetaler kan op die manier zien dat de Europese instellingen op het gebied van de uitgaven meer verantwoordelijkheidszin krijgen.


Il faut comprendre que nous faisons œuvre de pionnier avec ce système et nous devons partir de bonnes bases.

Het is duidelijk dat een dergelijk systeem iets volkomen nieuws is dat vanaf het begin goed moet zijn opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur faisons comprendre ->

Date index: 2024-07-05
w