Il est nécessaire que les contraintes imposées concernant la composition du flux de CO soient en rapport avec l’objectif premier du stockage géologique, qui est d’isoler les émissions de CO de l’atmosphère, et qu’elles soient dictées par les risques que la contamination peut présenter pour la sécurité et la fiabilité du réseau de transport et de stockage ainsi que pour l’environnement et la santé humaine.
Het is noodzakelijk om bepaalde eisen met betrekking tot de samenstelling van de CO-stroom op te leggen die consistent zijn met het voornaamste doel van geologische opslag, namelijk CO-emissies uit de atmosfeer te halen, en waarbij wordt uitgegaan van de risico’s die verontreiniging kan meebrengen voor de veiligheid en beveiliging van het transport- en opslagnetwerk en voor het milieu en de volksgezondheid.