Art. 9. Nonobstant toute disposition contraire du contrat visé à l'article 14, § 1, alinéa 4, de l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, la formule du prix minimal reprise dans l'article 14, § 1, alinéa 2, 1° ter de ce même arrêté royal s'applique de plein droit aux installations faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électr
icité ayant réalisé leur financial close à partir du 1 mai 2016, et pour lesquelles la commission a
...[+++]adapté le LCOE en faisant application de l'article 14, § 1ter, de l'arrêté royal précité, tel qu'en vigueur au moment de sa décision.Art. 9. Niettegenstaande iedere andersluidende bepaling van het contract bedoeld in artikel 14, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, is de formule van de minimumprijs opgenomen in artikel 14, § 1, tweede lid, 1° ter van hetzelfde besluit van rechtswege van toepassing op de installaties die het voorwerp uitmaken van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektricite
itsmarkt waarvan de financial close heeft plaatsg ...[+++]evonden vanaf 1 mei 2016, en waarvoor de commissie de LCOE heeft aangepast door toepassing van artikel 14, § 1ter van voornoemd koninklijk besluit, zoals van kracht op het moment van haar beslissing.