Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur fixation sera évaluée » (Français → Néerlandais) :

Cette explication sera évaluée par la Commission dans le contexte de l'approbation des programmes nationaux visée à l'article 9, paragraphe 2.

Deze uitleg wordt door de Commissie beoordeeld in het kader van de in artikel 9, lid 2, bedoelde goedkeuring van nationale programma´s.


Les établissements intéressés auront jusqu’au 30 mai 2013 pour soumettre leur proposition, laquelle sera évaluée par la Commission durant l’été 2013.

Geïnteresseerde instellingen hebben tot en met 30 mei 2013 de tijd om voorstellen in te dienen, die door de Commissie in de zomer van 2013 zullen worden beoordeeld.


L'efficacité générale de ce dispositif sera évaluée en 2016 par la Commission, en liaison avec la BCE.

De algehele doeltreffendheid van dit raamwerk zal in 2016 door de Commissie, in overleg met de ECB, worden beoordeeld.


La nécessité de prendre d’autres mesures sera évaluée en 2012 suite à la publication, en 2010, d’un livre vert sur les opportunités et défis de la diffusion en ligne des œuvres audiovisuelles et d’autres contenus créatifs.

Naar aanleiding van een in 2010 voor te leggen groenboek over de kansen en uitdagingen van de online distributie van Europese audiovisuele werken en andere creatieve inhoud zal in 2012 worden nagegaan of nog andere maatregelen vereist zijn.


12. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l'aide fournie par la Communauté internationale, et en particulier à partir du budget de l'Union européenne, soit utilisée pour financer des projets qui bénéficient directement au plus grand nombre possible de personnes et dont l'efficacité sera évaluée sur le terrain;

12. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de bijstand die door de internationale gemeenschap wordt verleend, en met name de steun uit de begroting van de Europese Unie, gebruikt wordt voor de financiering van projecten die rechtsreeks ten goede komen aan zoveel mogelijk mensen en waarvan de doeltreffendheid ter plaatse zal worden geëvalueerd;


10. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l'aide fournie par la Communauté internationale, et en particulier à partir du budget de l'Union européenne, soit utilisée pour financer des projets qui bénéficient directement au plus grand nombre possible de personnes et dont l'efficacité sera évaluée sur le terrain; se félicite à cet égard de la mise en place, à Sanaa, d'une délégation à part entière de l'Union européenne;

10. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de bijstand die door de internationale gemeenschap wordt verleend, en met name de steun uit de begroting van de Europese Unie, gebruikt wordt voor de financiering van projecten die rechtsreeks ten goede komen aan zoveel mogelijk mensen en waarvan de doeltreffendheid ter plaatse zal worden geëvalueerd; verwelkomt in dit verband de vestiging van een volwaardige EU-delegatie in Sana'a;


la date à laquelle la mesure d'exécution sera évaluée et, éventuellement, modifiée, en tenant compte du rythme des progrès technologiques.

de datum voor de evaluatie en de eventuele herziening van de uitvoeringsmaatregel, rekening houdend met de snelheid van de technologische vooruitgang.


- expliquer comment le système de surveillance conjointe des importations sera mis en place, de quelle façon il est possible d'assurer que ce double contrôle sera effectué de manière adéquate et comment son efficacité sera évaluée;

- hoe het stelsel van gezamenlijk toezicht op de invoer wordt opgezet, hoe een behoorlijke tenuitvoerlegging van deze dubbele controle kan worden gewaarborgd en hoe zij voornemens is de doelmatigheid ervan te beoordelen;


Les territoires nationaux concernés seront divisés en écorégions, dont la vulnérabilité structurelle sera évaluée.

Het nationale grondgebied van de betrokken staten zal worden ingedeeld in eco-regio’s, waarvan de structurele kwetsbaarheid zal worden geëvalueerd.


La position commune proroge de douze mois supplémentaires la validité des permis nationaux de douze mois délivrés par les États membres d'accueil; son application sera évaluée dans un délai de 23 mois à compter de l'adoption de la position commune 2002/400/PESC.

Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de geldigheidsduur van de door de gastlanden verleende nationale vergunningen voor 12 maanden met nog eens twaalf maanden verlengd; de toepassing ervan zal binnen 23 maanden na de vaststelling van het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB worden geëvalueerd.


w