Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur formation reçoivent une indemnité symbolique doivent » (Français → Néerlandais) :

Des jeunes qui, au cours de leur formation, reçoivent une indemnité symbolique doivent payer des cotisations qui ne leur ouvrent aucuns droits.

Jongeren die tijdens een opleiding een symbolische vergoeding krijgen moeten hierop bijdragen afstaan waaruit zij geen rechten kunnen putten.


Des jeunes qui, au cours de leur formation, reçoivent une indemnité symbolique doivent payer des cotisations qui ne leur ouvrent aucuns droits.

Jongeren die tijdens een opleiding een symbolische vergoeding krijgen moeten hierop bijdragen afstaan waaruit zij geen rechten kunnen putten.


Certains secteurs industriels reçoivent des indemnités sans contrepartie. Néanmoins, de plus en plus, les entreprises doivent les acquérir lors de ventes aux enchères ou sur le marché du carbone.

Sommige sectoren krijgen een hoeveelheid emissierechten gratis, maar meer en meer moeten bedrijven die op een veiling of de koolstofmarkt kopen.


Le contenu, les outils de formation et de soutien aux réseaux doivent être adaptés en fonction de l'évolution et de la spécificité de chaque réseau, en tenant compte du public ciblé (partenaires de réseau, coordination de réseau, comités de réseau, collaborateurs, ...) 5.1. SOUTIEN AUX PARTENAIRES DES RESEAUX Les partenaires potentiels des réseaux candidats reçoivent une information et un soutien leur permettant de const ...[+++]

De inhoud en wijze van vorming en ondersteuning aan de netwerken moet worden aangepast naargelang de ontwikkelingsstatus en eigenheid van elk netwerk en naargelang de specifieke doelgroep : netwerkpartners, netwerkcoördinatie, netwerkcomités, medewerkers, . 5.1. ONDERSTEUNING VAN DE PARTNERS VAN DE NETWERKEN Mogelijke partners van kandidaat-netwerken worden geïnformeerd en ondersteund zodat ze in staat zijn om in goede omstandigheden hun kandidatuur uit te werken.


Les FRE reçoivent une formation spécifique et doivent présenter un examen permettant de tester leur connaissance du droit et de la loi et leur capacité de rédiger un procès-verbal.

BOA's krijgen een specifieke opleiding en dienen een examen af te leggen om hun rechts- en wetskennis te testen en hun vaardigheid inzake de opmaak van een proces-verbaal te bewijzen.


Les FRE reçoivent une formation spécifique et doivent présenter un examen permettant de tester leur connaissance du droit et de la loi et leur capacité de rédiger un procès-verbal.

BOA's krijgen een specifieke opleiding en dienen een examen af te leggen om hun rechts- en wetskennis te testen en hun vaardigheid inzake de opmaak van een proces-verbaal te bewijzen.


Si, pour des nécessités de service, les chefs de départements doivent rester à bord du navire après le départ d'un moyen de transport mentionné dans l'alinéa 2 et si l'armateur ne met aucun autre moyen de transport à leur disposition, les chefs de départements reçoivent l'indemnité mentionnée à l'alinéa 1.

Indien door de noodwendigheden van de dienst, departementsoversten aan boord moeten blijven na vertrek van het in de 2e alinea vermelde vervoermiddel en indien de rederij geen alternatief vervoermiddel ter beschikking stelt, dan krijgen deze departementsoversten de in de 1ste alinea vermelde vergoeding toegekend.


Si, pour des nécessités de service, les chefs de départements doivent rester à bord du navire après le départ d'un moyen de transport mentionné dans l'alinéa 2 et si l'armateur ne met aucun autre moyen de transport à leur disposition, les chefs de départements reçoivent l'indemnité mentionnée à l'alinéa 1.

Indien door de noodwendigheden van de dienst, departementsoversten aan boord moeten blijven na vertrek van het in het tweede lid vermelde vervoermiddel en indien de rederij geen alternatief vervoermiddel ter beschikking stelt, dan krijgen deze departementsoversten de in het eerste lid vermelde vergoeding toegekend.


Si, pour des nécessités de service, les chefs de département doivent rester à bord du navire après le départ du moyen de transport mentionné dans l'alinéa deux et si l'armateur ne met aucun autre moyen de transport à leur disposition, les chefs de département reçoivent l'indemnité mentionnée dans l'alinéa 1.

Indien door de noodwendigheden van de dienst, departementsoversten aan boord moeten blijven na vertrek van het in het tweede lid vermelde vervoermiddel en indien de rederij geen alternatief vervoermiddel ter beschikking stelt, dan krijgen deze departementsoversten de in de eerste alinea vermelde vergoeding toegekend.


Si pour des nécessités de service, les chefs de départements doivent rester à bord du navire après le départ d'un moyen de transport mentionné dans l'alinéa 2 et si l'armateur ne met aucun autre moyen de transport à leur disposition, les chefs de départements reçoivent l'indemnité mentionnée dans l'alinéa 1.

Indien door de noodwendigheden van de dienst, departementsoversten aan boord moeten blijven na vertrek van het in de 2de alinea vermelde vervoermiddel en indien de rederij geen alternatief vervoermiddel ter beschikking stelt, dan krijgen deze departementsoversten de in de 1ste alinea vermelde vergoeding toegekend.


w