Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit intérieur fournit par le secteur bancaire

Traduction de «leur fournit donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit intérieur fournit par le secteur bancaire

binnenlandse kredieten verschaft door de banksector


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement de coordination fournit donc la base légale pour « déroger à l'exigence de procédure d'approbation ex ante de la Commission lors de la sélection des projets, des appels d'offres et de l'attribution des marchés par les pays candidats » (article 12).

De coördinatieverordening verschaft dan ook een wettelijke basis om af te zien van voorafgaande goedkeuring door de Commissie van de door de kandidaat-lidstaten gedane projectselectie, aanbesteding en uitbesteding (artikel 12).


Le règlement de coordination fournit donc la base légale pour « déroger à l'exigence relative à la procédure d'approbation ex ante de la Commission » lors de la sélection des projets, des appels d'offres et de l'attribution des marchés par les pays candidats (article 12).

De Coördinatieverordening verschaft dan ook een wettelijke basis om af te zien van voorafgaande goedkeuring door de Commissie van de door de kandidaat-lidstaten gedane projectselectie, aanbesteding en uitbesteding (artikel 12).


Ce règlement de coordination fournit donc la base légale pour « déroger à l'exigence de procédure d'approbation ex ante de la Commission lors de la sélection des projets, des appels d'offres et de l'attribution des marchés par les pays candidats » (article 12).

De coördinatieverordening verschaft reeds de wettelijke basis om af te zien van voorafgaande goedkeuring door de Commissie van de door de kandidaat-lidstaten gedane projectselectie, aanbesteding en uitbesteding (artikel 12).


4. Lorsqu'un nouveau producteur-exportateur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir: a) qu'il n'a pas exporté vers l'Union le produit décrit au paragraphe 1 au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2010 (période d'enquête initiale), b) qu'il n'est lié à aucun exportateur ou producteur de la République populaire de Chine soumis aux mesures antidumping instituées par le présent règlement, c) qu'il a effectivement exporté vers l'Union le pro ...[+++]

4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om na het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek een aanzienlijke hoeveelheid naar de Unie uit te voeren, kan de Commissie bijlage I wijzigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il convient de souligner que la jurisprudence dont fait état la requérante, aux termes de laquelle il a été jugé que l’institution n’était pas autorisée à substituer une motivation entièrement nouvelle à la motivation initiale erronée (arrêt Berlingieri Vinzek/Commission, précité, point 79), vise l’hypothèse particulière dans laquelle l’institution fournit des motifs complémentaires après l’introduction du recours et n’est donc pas applicable à la phase précontentieuse.

In dit verband moet worden beklemtoond dat de door rekwirante genoemde rechtspraak, volgens welke de instelling een aanvankelijk onjuiste motivering niet mocht vervangen door een volledig nieuwe motivering (arrest Berlingieri Vinzek/Commissie, reeds aangehaald, punt 79), betrekking heeft op het bijzondere geval waarin de instelling, nadat beroep is ingesteld, aanvullende gronden geeft en dus niet van toepassing is op de precontentieuze fase.


En vérité, nous avons jusqu’ici sous-estimé l’ampleur de ce changement. Le Livre vert de la Commission nous fournit donc une occasion précieuse d’examiner le sujet.

Het groenboek van de Commissie geeft ons de waardevolle gelegenheid om dit vraagstuk nader te onderzoeken.


L’article 13 fournit donc à tous les États membres de l’UE une base pour demander la négociation d’un accord bilatéral de réadmission avec un pays ACP donné si ce dernier souhaite aller au-delà des dispositions de la clause de réadmission.

Op grond van artikel 13 kan iedere EU-lidstaat dus verzoeken om overleg over een bilaterale overeenkomst op het gebied van terugkeer en overname met een willekeurig ACS-land als dit land verder wil gaan dan hetgeen bepaald is in de overnameclausule.


L’article 13 fournit donc à tous les États membres de l’UE une base pour demander la négociation d’un accord bilatéral de réadmission avec un pays ACP donné si ce dernier souhaite aller au-delà des dispositions de la clause de réadmission.

Op grond van artikel 13 kan iedere EU-lidstaat dus verzoeken om overleg over een bilaterale overeenkomst op het gebied van terugkeer en overname met een willekeurig ACS-land als dit land verder wil gaan dan hetgeen bepaald is in de overnameclausule.


Le secteur forestier fournit donc une contribution essentielle à la cohésion sociale et à l'amélioration de la qualité de la vie, surtout dans les régions rurales.

Zodoende levert zij een belangrijke bijdrage tot de sociale cohesie en de verbetering van de levenskwaliteit, met name in plattelandsgebieden.


Cette étude fournit donc des conclusions préliminaires mais les résultats hypothétiques doivent être confirmés et les recherches continueront.

Dit onderzoek heeft dus enige voorlopige conclusies opgeleverd, maar die hypothetische resultaten zullen nog bevestigd moeten worden.




D'autres ont cherché : leur fournit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur fournit donc ->

Date index: 2023-06-24
w