Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accouchement
Accueillir des clients du restaurant
Avortement
Avortement légal
Femme enceinte
Grossesse
Grossesse d'adolescente
Grossesse des adolescentes
Grossesse précoce
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
IVG
Interruption volontaire de grossesse
Maternité
Parturiente
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Traduction de «leur grossesse jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grossesse d'adolescente | grossesse des adolescentes | grossesse précoce

zwangerschap bij jongeren


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur adhère à la position défendue par l'OMS qui est la suivante : « L'information qui est transmise au couple vise à les aider dans leur processus de décision en leur présentant les diverses options possibles, comme continuer la grossesse jusqu'à son terme, se préparer à un accouchement difficile et des soins néonataux particuliers ou mettre fin à la grossesse ».

De indiener treedt het standpunt van de WHO bij : « De informatie die aan koppels wordt gegeven, strekt ertoe hen bij hun besluitvorming te helpen door hen de verschillende mogelijkheden voor te stellen : de zwangerschap uitdragen, zich voorbereiden op een moeilijke bevalling en bijzondere neonatale verzorging of de zwangerschap afbreken».


Et les femmes que nous avons orientées dans ce sens jusqu'à présent en étaient toujours au deuxième trimestre de leur grossesse au moment de leur premier contact avec notre centre.

En de vrouwen die we er tot nu toe voor doorstuurden waren steeds in de 2e trimester van de zwangerschap op het ogenblik van het eerste contact met ons centrum.


4) Quel a été, pour la période allant de 2007 jusqu'au troisième trimestre 2011, le montant total octroyé aux femmes éloignées de leur lieu de travail en raison de leur grossesse ?

4) Wat is in de periode van 2007 tot en met het derde kwartaal van 2011 het totale bedrag dat uitgekeerd werd aan vrouwen die verwijderd werden van de werkvloer wegens hun zwangerschap?


4. Quel a été, pour la période allant de 2007 jusqu'au troisième trimestre 2011, le montant total octroyé aux femmes éloignées de leur lieu de travail en raison de leur grossesse ?

4. Wat is in de periode van 2007 tot en met het derde kwartaal van 2011 het totale bedrag dat uitgekeerd werd aan vrouwen die verwijderd werden van de werkvloer wegens hun zwangerschap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai rédigé l’avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales, et j’ai voté en faveur des points suivants: la maternité ne doit pas être pénalisée et l’intégralité du salaire doit être accordée, interdiction de licencier les travailleuses enceintes entre le début de leur grossesse jusqu’à six mois après la fin de leur congé de maternité, droit des mères de retrouver leur emploi ou un «emploi équivalent», ce qui signifie avec la même rémunération, dans la même catégorie professionnelle et avec les mêmes perspectives de carrière que ce qu’elles avaient avant de partir en congé de maternité, prise du congé de maternité sans préju ...[+++]

Ik heb het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken opgesteld en ik heb voor de volgende zaken gestemd: niet bestraffen van moederschap en volledige doorbetaling van loon; geen ontslag voor zwangere werkneemsters vanaf het begin van hun zwangerschap tot zes maanden na afloop van hun zwangerschaps- en bevallingsverlof; het recht van moeders om terug te keren in hun functie of een 'gelijkwaardige positie', dat wil zeggen met dezelfde beloning, in dezelfde categorie en met dezelfde loopbaanvooruitzichten als zij vóór het zwangerschaps- en bevallingsverlof hadden; opnemen van zwangerschaps- en bevallingsverlof heeft geen gevolgen voor de pensioenregeling van de betrokken vrouw; werkneemsters zijn niet verplicht 's nachts te ...[+++]


les États membres prennent les mesures nécessaires pour interdire le licenciement et toute mesure préparant à un licenciement des travailleuses au sens de l'article 2 pendant la période allant du début de leur grossesse jusqu“à six mois au minimum après le terme du congé de maternité visé à l'article 8, paragraphe 1, sauf dans les cas d'exception non liés à leur état admis par les législations et/ou pratiques nationales et, le cas échéant, pour autant que l'autorité compétente ait donné son accord;

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ontslag en alle voorbereidingen voor ontslag van werkneemsters in de zin van artikel 2 te verbieden gedurende de periode vanaf het begin van hun zwangerschap tot ten minste zes maanden na het einde van het in artikel 8, lid 1 bedoelde zwangerschaps- en bevallingsverlof, behalve in uitzonderingsgevallen die geen verband houden met hun toestand en overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijken zijn toegestaan en, in voorkomend geval, voor zover de bevoegde instantie hiermee heeft ingestemd.


1) les États membres prennent les mesures nécessaires pour interdire le licenciement et toute mesure préparant à un licenciement des travailleuses au sens de l'article 2 pendant la période allant du début de leur grossesse jusqu'au terme du congé de maternité visé à l'article 8, paragraphe 1, sauf dans les cas d'exception non liés à leur état, admis par les législations et/ou pratiques nationales et, le cas échéant, pour autant que l'autorité compétente ait donné son accord;

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ontslag en alle voorbereidingen voor ontslag van werkneemsters in de zin van artikel 2 te verbieden gedurende de periode vanaf het begin van hun zwangerschap tot het einde van het in artikel 8, lid1, bedoelde zwangerschapsverlof, behalve in uitzonderingsgevallen die geen verband houden met hun toestand en overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijken zijn toegestaan en, in voorkomend geval, voor zover de bevoegde instantie hiermee heeft ingestemd.


- (SK) M. le Président, le 4 décembre 2007, la Cour constitutionnelle de la République slovaque a estimé que la législation relative à l’avortement, qui autorise l’intervention volontaire de grossesse jusqu’à la 12semaine de grossesse sans justification, et je le répète, sans justification, n’enfreint pas la Constitution de la République slovaque.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, op 4 december 2007 heeft het Constitutioneel Hof van de Slowaakse Republiek geoordeeld dat de wetgeving inzake beëindiging van zwangerschappen, die moedwillige abortus tot de 12e week van de zwangerschap toestaat zonder rechtvaardiging, en ik herhaal: zonder enige rechtvaardiging, niet in strijd is met de grondwet van de Slowaakse Republiek.


- (SK) M. le Président, le 4 décembre 2007, la Cour constitutionnelle de la République slovaque a estimé que la législation relative à l’avortement, qui autorise l’intervention volontaire de grossesse jusqu’à la 12 semaine de grossesse sans justification, et je le répète, sans justification, n’enfreint pas la Constitution de la République slovaque.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, op 4 december 2007 heeft het Constitutioneel Hof van de Slowaakse Republiek geoordeeld dat de wetgeving inzake beëindiging van zwangerschappen, die moedwillige abortus tot de 12e week van de zwangerschap toestaat zonder rechtvaardiging, en ik herhaal: zonder enige rechtvaardiging, niet in strijd is met de grondwet van de Slowaakse Republiek.


4. Jusqu'à quel stade de leur grossesse, les femmes peuvent-elles bénéficier du remboursement de leur traitement pour arrêter de fumer ?

4. Tot in welk stadium van hun zwangerschap kunnen vrouwen gebruik maken van de terugbetaling van hun rookstopbehandeling ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur grossesse jusqu ->

Date index: 2025-03-18
w