Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur impartialité conformément au souhait exprimé notamment " (Frans → Nederlands) :

Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).

Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).


Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).

Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).


14. attend avec impatience l'effort initial déployé pour l'Initiative pour l'emploi des jeunes conformément au souhait exprimé par la commission EMPL dans ses amendements aux recommandations spécifiques par pays;

14. kijkt uit naar de vervroeging van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in overeenstemming met de oproep van de commissie EMPL via haar amendementen op de landenspecifieke aanbevelingen;


EXPRIMANT leur engagement total dans la lutte contre toutes les formes de criminalité et de terrorisme transnationaux organisés conformément au droit international, notamment à la législation sur les droits de l'homme, aux principes humanitaires applicables aux questions relatives aux migrations et aux réfugiés et ainsi qu'au droit international humanitaire, et leur résolution à créer des instruments internationaux efficaces pour assurer leur éradication,

VERKLAREND dat zij zich maximaal inzetten voor de bestrijding van alle vormen van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terrorisme, overeenkomstig het internationale recht, onder meer op het gebied van mensenrechten, humanitaire beginselen inzake migratie en vluchtelingen en internationaal humanitair recht, en voor de ontwikkeling van effectieve internationale instrumenten om deze uit te bannen,


EXPRIMANT leur engagement total dans la lutte contre toutes les formes de terrorisme, conformément au droit international, notamment aux dispositions relatives aux droits de l'homme et au droit humanitaire, et leur résolution à mettre en place une coopération et des instruments internationaux efficaces pour assurer leur éradication, et rappelant les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies;

ZICH VERBINDEND tot een maximale inzet voor de bestrijding van alle vormen van terrorisme, overeenkomstig het internationale recht, onder meer op het gebied van mensenrechten en humanitair recht, en voor de ontwikkeling van effectieve internationale samenwerking en instrumenten om deze uit te bannen, en herinnerend aan de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad,


EXPRIMANT leur engagement total dans la lutte contre toutes les formes de criminalité et de terrorisme transnationaux organisés conformément au droit international, notamment à la législation sur les droits de l'homme, aux principes humanitaires applicables aux questions relatives aux migrations et aux réfugiés et ainsi qu'au droit international humanitaire, et leur résolution à créer des instruments internationaux efficaces pour assurer leur éradication,

VERKLAREND dat zij zich maximaal inzetten voor de bestrijding van alle vormen van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terrorisme, overeenkomstig het internationale recht, onder meer op het gebied van mensenrechten, humanitaire beginselen inzake migratie en vluchtelingen en internationaal humanitair recht, en voor de ontwikkeling van effectieve internationale instrumenten om deze uit te bannen,


Conformément au souhait exprimé en première lecture, l'approbation du Parlement est nécessaire pour la conclusion de ce protocole avec le Liechtenstein.

Zoals het Parlement al in eerste lezing heeft gevraagd, moet het Europees Parlement met de sluiting van dit protocol met Liechtenstein instemmen.


1. prend acte de l'avant-projet de budget rectificatif n° 9/2009, cinquième budget rectificatif consacré uniquement au Fonds de solidarité de l'Union européenne, conformément au souhait exprimé par le Parlement européen et le Conseil dans la déclaration commune adoptée lors de la réunion de concertation du 17 juillet 2008;

1. neemt nota van het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 9/2009, de vijfde gewijzigde begroting die enkel is gewijd aan het Solidariteitsfonds van de EU, in overeenstemming met het verzoek van het Europees Parlement en de Raad zoals deze dat hebben geformuleerd in de tijdens de overlegvergadering van 17 juli 2008 door hen aangenomen gezamenlijke verklaring;


1. prend acte de l'avant-projet de budget rectificatif n° 1/2009, troisième budget rectificatif consacré uniquement au Fonds de solidarité de l'Union, conformément au souhait exprimé par le Parlement européen et le Conseil dans une déclaration commune adoptée lors de la réunion de concertation du 17 juillet 2008;

1. neemt kennis van het voorontwerp van gewijzigde begroting nr.1/2009, de derde gewijzigde begroting die enkel is gewijd aan het Solidariteitsfonds van de EU, als gevraagd door het Europees Parlement en de Raad in een gezamenlijke verklaring die is aangenomen tijdens het overleg van 17 juli 2008;


À cette fin, au vu de l'évaluation menée, il est justifié que l'aide totale disponible par hectare pour chaque État membre soit fixée conformément aux souhaits exprimés par l'État membre et ne soit pas inférieure à 35 % de la part nationale de l'aide dont les producteurs ont bénéficié indirectement, dans le cadre de la subsidiarité .

Daartoe is het, in het licht van de verrichte evaluatie, verantwoord om per lidstaat het totale voor hectaresteun beschikbare bedrag vast te stellen volgens de wensen van de lidstaat op ten minste 35% van het nationale aandeel in de zijdelings aan de producenten toegekende steun, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur impartialité conformément au souhait exprimé notamment ->

Date index: 2021-04-06
w