Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Traduction de «leur interrogation quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

systeem van afstandsbesturing met keuze-oproep




interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que l'agence européenne du médicament demande le maintien de la suspension de 700 des 1.000 génériques testés par cette firme, il n'en demeure pas moins de fortes interrogations quant à la confiance à accorder à cette firme, ainsi que sur leur méthode de fabrication de nos génériques.

Hoewel het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) vraagt de schorsing van 700 van de 1.000 door die firma geteste generieke geneesmiddelen te handhaven, mag men grote vraagtekens plaatsen bij de betrouwbaarheid van die firma en de fabricageprocessen waarmee ze generieke geneesmiddelen produceert.


Cependant, comme par hasard, dès que l'enfant paraît, il n'est soudainement plus que sous la responsabilité totale des femmes, les hommes n'ayant pas les mêmes interrogations quant à leur prise en charge et quant à l'indispensable encadrement permanent.

Als het kind ter wereld komt, valt het als bij toeval plots uitsluitend onder de volle verantwoordelijkheid van de vrouw, aangezien mannen niet met dezelfde vragen over onontbeerlijke zorg en permanente omkadering geplaagd zitten.


Une des raisons est le paradoxe entre le fait qu'on leur demande de s'intégrer et leur interrogation quant au point de savoir si l'on veut réellement qu'elles s'intègrent en Belgique.

Eén van de redenen is de paradox tussen het feit dat men aan hen vraagt zich te integreren en hun vraag omtrent de kwestie of men echt wenst dat zij zich in België integreren.


Le Comité permanent R s'interroge quant à la nécessité d'impliquer les services de renseignement dans des missions de nature judiciaire. Ceux-ci ont une finalité et une raison d'être qui leur est propre en démocratie (Les autorités administratives peuvent également faire appel aux services de renseignement, ce qui est moins problématique (voir point 1.4.)).

Het Vast Comité I stelt zich vragen bij de noodzaak om inlichtingendiensten, met hun eigen finaliteit en hun eigen bestaansreden in een democratie, in te schakelen ten behoeve van gerechtelijke opdrachten (De inlichtingendiensten kunnen ook ingeschakeld worden door administratieve overheden. Dit is minstens even problematisch (zie punt 1.4.)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, je m’interroge quant au nombre de femmes qui entrent sur le marché du travail par un temps-partiel par rapport au nombre d’hommes qui débutent leur carrière professionnelle de cette manière.

Ik zou echter ook graag weten hoeveel vrouwen de arbeidsmarkt betreden met een overeenkomst voor deeltijdse arbeid en hoeveel mannen op die manier aan hun beroepsloopbaan beginnen.


Une saisine est la procédure par laquelle un médicament est signalé au comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance à la suite d'interrogations quant à sa sécurité.

Een verwijzing is de procedure waarbij een geneesmiddel wegens veiligheidskwesties wordt doorgestuurd naar het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking.


L'Union européenn et le Parlement européen ont omis, dans leur approche de la question algérienne, d'interroger l'État algérien sur sa responsabilité quant à la protection de sa population civile, quant à la mise en oeuvre et l'autorisation d'enquêtes adéquates sur les massacres perpétrés et sur la situation des droits de l'homme et quant à l'adoption de mesures concrètes susceptibles de mettre un terme à la violence et d'assurer l ...[+++]

Bij hun aanpak van de Algerijnse kwestie hebben de Europese Unie en het Europees Parlement verzuimd de Algerijnse overheid vragen te stellen over haar verantwoordelijkheid voor de bescherming van de burgerbevolking, voor het organiseren en het toestaan van grondige onderzoeken naar de slachtpartijen en naar de toestand van de mensenrechten, en voor het invoeren van concrete maatregelen die een halt kunnen toeroepen aan het geweld en de naleving van de mensenrechten kunnen waarborgen.


8. prend acte des priorités établies par la Commission (à savoir soutien à l'économie européenne de l'après-crise et adaptation aux nouveaux besoins, notamment mise en œuvre du traité de Lisbonne, nouvelles autorités chargées de la surveillance financière, financement de l'initiative en matière de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES), mise en œuvre du programme de Stockholm, etc.), et s'interroge quant au fait de savoir si l'augmentation modeste des CE par rapport au budget 2010 est suffisante pour assurer l ...[+++]

8. neemt kennis van de door de Commissie aangegeven prioriteiten (namelijk steun aan de economie van de EU na de crisis en aanpassing aan nieuwe randvoorwaarden, zoals de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, nieuwe financiële toezichthoudende autoriteiten, financiering van het initiatief voor wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, enz) en vraagt zich af of de geringe toename van de VK ten opzichte van de begroting 2010 volstaat om deze prioriteiten aan te pakken;


8. prend acte des priorités établies par la Commission (à savoir soutien à l'économie européenne de l'après-crise et adaptation aux nouveaux besoins, notamment mise en œuvre du traité de Lisbonne, nouvelles autorités chargées de la surveillance financière, financement de l'initiative en matière de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES), mise en œuvre du programme de Stockholm, etc.), et s'interroge quant au fait de savoir si l'augmentation modeste des CE par rapport au budget 2010 est suffisante pour assurer l ...[+++]

8. neemt kennis van de door de Commissie aangegeven prioriteiten (namelijk steun aan de economie van de EU na de crisis en aanpassing aan nieuwe randvoorwaarden, zoals de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, nieuwe financiële toezichthoudende autoriteiten, financiering van het initiatief voor wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, enz) en vraagt zich af of de geringe toename van de VK ten opzichte van de begroting 2010 volstaat om deze prioriteiten aan te pakken;


Nous vivons dans un véritable bain d’ondes, avec des avantages indéniables, que je ne remets en cause à aucun moment de ce rapport, mais avec aussi, il faut le dire, de sérieuses interrogations quant à l’impact sur notre santé.

Overal om ons heen zijn er golven die onmiskenbare voordelen met zich meebrengen en die ik op geen enkel moment in het verslag betwist, maar waarbij ik ook – het moet gezegd –ernstige vraagtekens zet als het gaat om de impact ervan op onze gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur interrogation quant ->

Date index: 2021-05-17
w