Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère complet
Intégralité

Traduction de «leur intégralité pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne certaines compétences, le Service public fédéral Justice joue un rôle important et dispose d'une expertise spécifique: ces compétences ne pourront pas être transférées aux Collèges dans leur intégralité et certainement pas tout de suite.

Er zijn bevoegdheden waar de federale overheidsdienst Justitie een belangrijke rol en specifieke expertise heeft en die niet geheel en zeker niet meteen kunnen overgedragen worden aan de Colleges.


En ce qui concerne certaines compétences, le Service public fédéral Justice joue un rôle important et dispose d'une expertise spécifique: ces compétences ne pourront pas être transférées aux Collèges dans leur intégralité et certainement pas tout de suite.

Er zijn bevoegdheden waar de federale overheidsdienst Justitie een belangrijke rol en specifieke expertise heeft en die niet geheel en zeker niet meteen kunnen overgedragen worden aan de Colleges.


Les citoyens résidant à l'étranger pourront cependant décider de soumettre l'intégralité de leur succession à la loi du pays dont ils ont la nationalité.

Burgers die in het buitenland wonen, kunnen er echter ook voor kiezen hun hele erfopvolging volgens hun eigen nationaal recht te regelen.


Les citoyens résidant à l'étranger pourront cependant décider de soumettre l'intégralité de leur succession à la loi du pays dont ils ont la nationalité.

Burgers die in het buitenland wonen, kunnen er echter ook voor kiezen hun hele erfopvolging volgens hun eigen nationaal recht te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son ensemble, la proposition de la Commission - qui prévoit de mettre 1,5 milliard d’euros de crédits à la disposition des États membres par l’intermédiaire du Fonds européen agricole pour le développement rural, afin de développer l’accès à l’internet à haut débit dans les zones rurales et de faire face aux nouveaux défis tels que définis dans le cadre du bilan de santé de la politique agricole commune réformée achevé en novembre 2008 - recueille la pleine adhésion de la commission du développement régional, qui estime que les mesures proposées, si elles sont appliquées rapidement et dans leur intégralité, pourront certainement con ...[+++]

Over het geheel genomen krijgt het voorstel van de Commissie – dat erop is gericht om 1,5 miljard euro via het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ter beschikking te stellen aan alle lidstaten voor de ontwikkeling van breedbandinternet in plattelandsgebieden en voor de aanpak van de nieuwe uitdagingen die zijn vastgesteld tijdens de tussentijdse evaluatie van de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van november 2008 – alle steun van de Commissie regionale ontwikkeling. Onze commissie is van mening dat deze maatregelen, mits zij snel en op geïntegreerde wijze worden uitgevoerd en gepaard gaan met inspannin ...[+++]


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l'intégralité des droits qu'ils tiennent de l'ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les membres du corps judiciaire sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle leden van de rechterlijke macht voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l'intégralité des droits qu'ils tiennent de l'ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les juges sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle rechters voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l’intégralité des droits qu’ils tiennent de l’ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les juges sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle rechters voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


Les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l’intégralité des droits qu’ils tiennent de l’ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale que si les membres du corps judiciaire sont suffisamment informés et formés pour ce faire.

Burgers, consumenten en ondernemingen kunnen de rechten die zij ingevolge de communautaire rechtsorde bezitten, alleen dan voor iedere nationale rechtbank doen gelden als alle leden van de rechterlijke macht voldoende geïnformeerd en opgeleid zijn op dat punt.


(5) considérant que les citoyens, les consommateurs et les entreprises ne pourront faire valoir l'intégralité des droits qu'ils tiennent de l'ordre juridique communautaire devant toute juridiction nationale, que si les professionnels du droit qui participent le plus directement à cette application de la règle de droit communautaire, à savoir les juges, les procureurs et les avocats, sont suffisamment informés et formés pour ce faire;

(5) Overwegende dat burgers, consumenten en ondernemingen de rechten die de communautaire rechtsorde hen biedt voor elke nationale rechterlijke instantie van de Unie slechts kunnen doen gelden, wanneer de rechtsbeoefenaars die het meest direct betrokken zijn bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht, namelijk rechters, officieren van justitie en advocaten, hiertoe voldoende geschoold en geïnformeerd zijn;




D'autres ont cherché : caractère complet     intégralité     leur intégralité pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur intégralité pourront ->

Date index: 2022-09-03
w