Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
Estimation des ressources
Gestionnaire des ressources matérielles
Inventaire des ressources
Prospection des ressources
Responsable des ressources matérielles
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
TVM
Teneur en viande maigre
Teneur en viande maigre des carcasses de porc
évaluation des ressources
éviter le gaspillage des maigres ressources publiques

Vertaling van "leur maigres ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éviter le gaspillage des maigres ressources publiques

de verspilling van schaarse openbare middelen verhinderen


teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | TVM [Abbr.]

aandeel mager vlees | aandeel mager vlees van een geslacht varken | mager vlees als percentage van het gewicht van het karkas | magervleesaandeel | magervleesaandeel van een varkenskarkas


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sécurité environnementale - c'est-à-dire les liens entre les maigres ressources et le conflit, les conséquences des guerres pour l'environnement, etc - et la protection civile - c'est-à-dire l'état de préparation et la réaction aux attaques terroristes ayant des incidences sur l'environnement - ont remonté dans les priorités politiques, mais on ne peut relever efficacement le défi du développement durable qu'en maintenant une approche multilatérale.

Milieuveiligheid" - d.w.z. het verband tussen schaarse hulpbronnen en conflicten, de gevolgen van oorlog voor het milieu, enzovoort - en de bescherming van burgers - d.w.z. voorbereiding en reactie op terroristische aanslagen met gevolgen voor het milieu - zijn hoger op de politieke agenda gekomen. Toch kan de kwestie van duurzame ontwikkeling alleen multilateraal worden aangepakt.


H. considérant que les attaques de Boko Haram et la riposte du gouvernement ont provoqué une crise des réfugiés, avec plus de 10 000 personnes affluant vers l'étranger, principalement au Niger et au Cameroun, pour y chercher refuge, et un nombre encore plus élevé de personnes déplacées à l'intérieur du pays, selon le HCRNU; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années d ...[+++]

H. overwegende dat de aanslagen door Boko Haram en de reactie van de overheid een vluchtelingencrisis teweeg heeft gebracht, waarbij meer dan 10 000 mensen een heenkomen zoeken in het buitenland, met name in Niger en Kameroen, en dat er volgens de UNHCR sprake is van nog veel meer binnenlands ontheemden; overwegende dat dit de schamele voedsel- en watervoorraden ter plaatse nog verder onder druk zet, met name in Niger, dat zelf na jaren van droogte worstelt met een onzekere voedselvoorziening;


G. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde contre une crise des réfugiés; considérant qu'au cours des dernières semaines, quelque 6 000 Nigérians sont arrivés au Niger et qu'entre le 11 et le 13 juin 2013, quelque 3 000 Nigérians ont traversé la frontière avec le Cameroun; considérant que des réfugiés traversent actuellement aussi la frontière avec le Tchad; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années de sécheresse; consid ...[+++]

G. overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen heeft gewaarschuwd voor een vluchtelingencrisis; overwegende dat er in de afgelopen weken zowat 6 000 Nigerianen in Niger zijn aangekomen, en dat er tussen 11 en 13 juni 2013 ongeveer 3 000 Nigerianen de grens met Kameroen zijn overgestoken; overwegende dat vluchtelingen ook de grens met Tsjaad oversteken; overwegende dat dergelijke volksverplaatsingen de schaarse plaatselijke voedsel- en waterbronnen nog meer onder druk zetten, vooral in Niger, dat zelf kampt met voedselonzekerheid als gevolg van jarenlange droogte; overwegende dat geen enkel buurland ...[+++]


G. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde contre une crise des réfugiés; considérant qu'au cours des dernières semaines, quelque 6 000 Nigérians sont arrivés au Niger et qu'entre le 11 et le 13 juin 2013, quelque 3 000 Nigérians ont traversé la frontière avec le Cameroun; considérant que des réfugiés traversent actuellement aussi la frontière avec le Tchad; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années de sécheresse; consi ...[+++]

G. overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen heeft gewaarschuwd voor een vluchtelingencrisis; overwegende dat er in de afgelopen weken zowat 6 000 Nigerianen in Niger zijn aangekomen, en dat er tussen 11 en 13 juni 2013 ongeveer 3 000 Nigerianen de grens met Kameroen zijn overgestoken; overwegende dat vluchtelingen ook de grens met Tsjaad oversteken; overwegende dat dergelijke volksverplaatsingen de schaarse plaatselijke voedsel- en waterbronnen nog meer onder druk zetten, vooral in Niger, dat zelf kampt met voedselonzekerheid als gevolg van jarenlange droogte; overwegende dat geen enkel buurlan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ovins se nourrissent en grande partie de pâture en parcours; ils mettent à profit les regains des terres cultivées, ainsi que les herbes qui poussent spontanément sur les terres incultes et dans les jachères, associés aux maigres ressources alimentaires que peuvent offrir les diverses espèces arbustives du Planalto Mirandês. La race «Churra Mirandesa», dont le nom renvoie à la toponymie de l’aire de production, le Planalto Mirandês, est actuellement élevée dans les communes («concelhos») de Miranda do Douro, Vimioso et Mogadouro.

De benaming van het schapenras, Churra Mirandesa, verwijst naar de naam van de regio, het Mirandaplateau, het productiegebied waar de dieren momenteel in de gemeenten Miranda do Douro en Vimioso e Mogadouro worden gehouden.


Lorsqu’ils sont aux pâturages, les animaux se nourrissent donc des herbes qui croissent spontanément sur les terres incultes et dans les jachères, ainsi que des maigres ressources alimentaires qu’offrent les diverses espèces arbustives du Planalto Mirandês, telles que le genêt blanc (Cytisus multiflorum), le genêt (Genista falcata), le ciste ladanifère (Cistus ladaniferus) ou la lavande papillon (Lavandula pedunculata).

Wanneer ze grazen, doen de dieren zich dus tegoed aan wilde grassen op braakliggende gronden en aan oogstresten; hiermee vullen ze hun magere dieet aan van diverse plantensoorten die op het Miranda plateau gedijen zoals de bremsoorten Cystisus multiflorum en Genista falcata, het zonneroosje (Cistus ladanifer) en lavendel (Lavandula Pedunculata).


Du fait de cette évolution, en particulier au vu des maigres ressources budgétaires disponibles, la politique de cohésion, en particulier celle du Fonds européen de développement régional, a été axée sur la compétitivité économique concentrée dans les grands centres urbains des régions les plus actives, tandis que le FEADER concentrait ses ressources sur le renforcement de la compétitivité agricole.

Een gevolg daarvan is dat het cohesiebeleid, zeker bij de schaarse begrotingsmiddelen, met name voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, zich vooral beperkt heeft tot het economisch concurrentievermogen in de grotere stedelijke centra of in de meest actieve regio’s, terwijl het ELFPO zijn middelen vooral inzet voor het verbeteren van het agrarische concurrentievermogen.


La société civile, tant à l’échelon de l’Union qu’au niveau national, s’est pleinement investie dans ce projet et a réservé une partie significative de ses maigres ressources à sa mise en œuvre.

De burgersamenleving op EU- en nationaal niveau heeft zich volledig achter het project geschaard en een aanzienlijk deel van haar schaarse middelen voor de uitvoering ervan ter beschikking gesteld.


Je voudrais dire de manière très claire - et le rapporteur obtient mon soutien à cet égard - que si nous voulons être crédibles dans nos débats actuels avec la Commission à propos de la meilleure utilisation possible des maigres ressources de l’Europe, nous devons également examiner comment nous, et les autres institutions, pourrions aboutir à un maximum de résultats avec un minimum de ressources.

Ik wil het navolgende graag heel duidelijk stellen (en wat dat betreft ben ik het met onze rapporteur eens): indien wij stevig en geloofwaardig met de Commissie in de slag willen gaan over de vraag hoe wij optimaal gebruik kunnen maken van de schaarse middelen waarover Europa beschikt, zullen wij er niet omheen kunnen om bij onszelf en ook bij de andere instellingen te rade te gaan hoe wij met zo weinig mogelijk middelen een zo groot mogelijk effect kunnen bewerkstelligen.


La sécurité environnementale - c'est-à-dire les liens entre les maigres ressources et le conflit, les conséquences des guerres pour l'environnement, etc - et la protection civile - c'est-à-dire l'état de préparation et la réaction aux attaques terroristes ayant des incidences sur l'environnement - ont remonté dans les priorités politiques, mais on ne peut relever efficacement le défi du développement durable qu'en maintenant une approche multilatérale.

Milieuveiligheid" - d.w.z. het verband tussen schaarse hulpbronnen en conflicten, de gevolgen van oorlog voor het milieu, enzovoort - en de bescherming van burgers - d.w.z. voorbereiding en reactie op terroristische aanslagen met gevolgen voor het milieu - zijn hoger op de politieke agenda gekomen. Toch kan de kwestie van duurzame ontwikkeling alleen multilateraal worden aangepakt.


w