Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
République autonome des Maris
épouse
épouse abandonnée par son mari

Vertaling van "leur mari épouse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épouse abandonnée par son mari

door haar echtgenoot verlaten vrouw


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


Maris | République autonome des Maris

Mari Autonome Republiek | Mari-republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Manifestations sportives interdites aux femmes, souhait de non-mixité dans les piscines, maris refusant de faire soigner leur femme par des médecins hommes, mariage annulé par un mari répudiant son épouse non vierge.

Sportevenementen die verboden zijn voor vrouwen, niet gemengd zwemmen, echtgenoten die weigeren hun vrouw te laten behandelen door een mannelijke arts, een man die het huwelijk annuleert omdat zijn vrouw geen maagd is.


Manifestations sportives interdites aux femmes, souhait de non-mixité dans les piscines, maris refusant de faire soigner leur femme par des médecins hommes, mariage annulé par un mari répudiant son épouse non vierge.

Sportevenementen die verboden zijn voor vrouwen, niet gemengd zwemmen, echtgenoten die weigeren hun vrouw te laten behandelen door een mannelijke arts, een man die het huwelijk annuleert omdat zijn vrouw geen maagd is.


À cet égard, nous pensons, par exemple, au statut social des femmes indépendantes, aux femmes qui gèrent leur propre entreprise, aux femmes d'agriculteurs et aux épouses qui assistent leur mari.

Zo denken wij bijvoorbeeld aan het sociaalrechtelijk statuut van de vrouwelijke zelfstandigen, de vrouwen met een eigen zaak, de landbouwersvrouwen en de meewerkende echtgenote.


Le fait est que les cinq individus en question peuvent bel et bien recevoir la visite de leurs proches, mais que les épouses de deux d'entre eux ne peuvent pas rendre visite à leur mari.

Nu is het zo dat de vijf personen in kwestie wel bezoek van hun familie kunnen ontvangen, maar de echtgenotes van twee van hen mogen hun echtgenoot niet bezoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le procédé consistant à attribuer la colonne de gauche au partenaire le plus âgé et la colonne de droite au plus jeune avait été étendu aux contribuables de sexe différent, il aurait fallu rechercher tous les dossiers des conjoints dont le mari n’est pas le plus âgé des deux pour leur attribuer un nouveau numéro de classement (à savoir celui attribué à l’épouse) et les reclasser en fonction de ce nouveau numéro.

Indien de werkwijze die erin bestaat de linkerkolom toe te kennen aan de oudste partner en de rechterkolom aan de jongste partner, uitgebreid was geworden tot de belastingplichtigen van een verschillend geslacht, zou het noodzakelijk geweest zijn alle dossiers van echtgenoten van wie de echtgenoot niet de oudste van beiden is, op te zoeken teneinde hen een nieuw klassementsnummer toe te kennen (met name dat toege-kend aan de echtgenote) en de dossiers op-nieuw te klasseren op basis van dit nieuwe nummer.


Au cours de cette même période, l’épouse de M. O a séjourné deux mois avec son mari en Espagne et a régulièrement passé ses vacances avec lui dans ce pays.

In die periode heeft de echtgenote van O. twee maanden met haar echtgenoot in Spanje verbleven en heeft zij daar regelmatig haar vakanties met hem doorgebracht.


H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de sept ans (contre deux ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce ou de refuser que leur mari épouse une seconde femme,

H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, kunnen scheiden of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,


H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de 7 ans (contre seulement jusqu'à l'âge de 2 ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce et de refuser que leur mari épouse une seconde femme,

H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), dat vrouwen nu juridisch adviseur kunnen worden, om scheiding kunnen verzoeken of kunnen weigeren dat hun echtgenoot een tweede vrouw neemt,


Toutefois, il incombe aux États membres de décider s'ils souhaitent autoriser le regroupement familial des ascendants en ligne directe, des enfants majeurs célibataires, des partenaires non mariés ou enregistrés, ainsi que des enfants mineurs d'une autre épouse et du regroupant en cas de mariage polygame.

De lidstaten kunnen evenwel zelf besluiten of zij gezinshereniging mogelijk willen maken voor bloedverwanten in rechtstreekse opgaande lijn, meerderjarige niet-gehuwde kinderen, ongehuwde levenspartners of geregistreerde partners alsmede, in het geval van een polygaam huwelijk, minderjarige kinderen van een andere echtgenoot en de gezinshereniger.


L'admission aux fins de regroupement familial peut être accordée à l'épouse ou au mari et aux enfants n'ayant pas atteint l'âge de la majorité légale telle que fixée dans l'État membre.

- Toelating met het oog op gezinshereniging wordt gegeven voor de echtgenoot of echtgenote en de kinderen die de wettige meerderjarigheid van de betrokken lidstaat nog niet hebben bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur mari épouse ->

Date index: 2025-02-10
w