Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Droit de mutation par décès
Droit de mutation par succession
Droit de mutation à titre gratuit
Droit de succession
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Installer un vitrage structurel
Mener une analyse structurelle métallurgique
Mutation de gène
Mutation de gènes
Mutation génique
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Réforme structurelle

Traduction de «leur mutation structurelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


droit de mutation à titre gratuit | droit de mutation par décès | droit de mutation par succession | droit de succession

successierechten


mutation de gène | mutation de gènes | mutation génique

genenmutatie | genmutatie


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


installer un vitrage structurel

structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen


mener une analyse structurelle métallurgique

metallurgische structurele analyse uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu'aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible» (1)

« Ervoor zorgen dat de pensioenstelsels transparant zijn en beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de behoeften van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; ervoor zorgen dat mensen de nodige informatie krijgen om hun pensionering te plannen en dat hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus worden doorgevoerd» (1)


« Veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu'aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible» (1)

« Ervoor zorgen dat de pensioenstelsels transparant zijn en beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de behoeften van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; ervoor zorgen dat mensen de nodige informatie krijgen om hun pensionering te plannen en dat hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus worden doorgevoerd» (1)


« Veiller à ce que les régimes de retraite soient transparents, bien adaptés aux besoins et aspirations des femmes et des hommes ainsi qu'aux exigences des sociétés modernes, du vieillissement démographique et des mutations structurelles, à ce que les personnes reçoivent les informations dont elles ont besoin pour préparer leur retraite, et à ce que les réformes soient menées sur la base du consensus le plus large possible» (1)

« Ervoor zorgen dat de pensioenstelsels transparant zijn en beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de behoeften van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; ervoor zorgen dat mensen de nodige informatie krijgen om hun pensionering te plannen en dat hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus worden doorgevoerd» (1)


Cela permet d’assurer que le système se concentre sur des pays qui en ont le plus besoin, particulièrement au vu des mutations structurelles du commerce mondial au cours de la dernière décennie.

Dit om ervoor te zorgen dat het systeem zich richt op de landen die er het meest behoefte aan hebben, voornamelijk met het oog op de veranderde internationale handelspatronen in de afgelopen tien jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mutations structurelles ne sont pas un phénomène nouveau, mais elles sont accélérées par la mondialisation.

Structurele verandering is niet nieuw, maar wordt door de globalisering bespoedigd.


3. apprécie la distinction entre désindustrialisation et mutations structurelles et se rallie à l'analyse de la Commission (dans le document COM(2004)0274), selon laquelle "l'industrie européenne fait face à un processus de mutations structurelles qui est généralement bénéfique et qui doit être encouragé" ; cependant, observe que l'analyse de ces dernières est incomplète, et qu'on ne dispose pas de données incontestables sur les délocalisations ; par conséquent, estime que la Commission devrait inviter un groupe d'experts, qui colla ...[+++]

3. begrijpt het gemaakte onderscheid tussen desindustrialisering en structurele veranderingen en onderschrijft de zienswijze van de Commissie (in COM(2004)0274) dat de Europese industrie een ontwikkeling van structurele veranderingen onder ogen zal moeten zien, die algemeen heilzaam zal blijken en aangemoedigd moet worden; stipt niettemin aan dat de analyse van de veranderingen niet volledig is en dat er geen onweerlegbare gegevens over de bedrijfsdelocalisaties voorhanden zijn; meent dan ook dat de Commissie een groep deskundigen zou moeten vragen om in nauwe samenwerking met het European Monitoring Centre on Change (EMCC) en met ruim ...[+++]


Le Programme éducation et formation 2010[23] et le Programme d’action intégré dans le domaine de la formation toute au long de la vie[24] jouent également un rôle en facilitant les mutations structurelles et sociales.

Het programma Onderwijs en opleiding 2010[23] en het Integraal actieprogramma op het gebied van levenslang leren[24] zullen er eveneens toe bijdragen om structurele en sociale veranderingen makkelijker op te vangen.


Comme déjà relevé ci-dessus, je constate que parmi les professions libérales « traditionnelles », celles citées par l'honorable membre connaissent des taux démographiques très importants, alors que leur environnement économique connaît de profondes mutations structurelles.

Zoals hierboven reeds is vermeld, stel ik vast dat, onder de « traditionele » vrije beroepen, die welke door het geachte lid zijn vermeld een zeer grote demografische aangroei kennen, terwijl de economische omgeving ervan diepgaande structurele wijzigingen ondergaat.


Le groupe suggérait un cadre traitant des politiques, pratiques et performances relatives aux conditions d'emploi et de travail, notamment la prévision des mutations structurelles, la communication, la participation des salariés et le dialogue social, l'éducation et la formation, la santé et la sécurité du personnel et l'égalité des chances.

De groep stelde voor de verslagen volgens een vast patroon rond de thema's werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden op te stellen met bijzondere aandacht voor de volgende onderwerpen: het anticiperen op structurele veranderingen, communicatie, werknemersparticipatie, sociale dialoog, onderwijs en opleiding, de gezondheid en veiligheid van werknemers en gelijke kansen.


- l'adaptabilité : l'expérience de l'ancien DOCUP objectif 4 incite à concentrer les efforts sur la sélection des cibles les plus menacées par les mutations structurelles, le soutien des plans de développement du personnel et l'anticipation des tendances du marché du travail ;

- Aanpassingsvermogen. Naar aanleiding van de ervaring die met het vorige EPD voor doelstelling 4 is opgedaan richten de inspanningen zich op de selectie van doelgroepen die het meeste risico lopen bij structurele veranderingen, waarbij steun wordt gegeven aan plannen voor scholing van personeel en het anticiperen op tendensen op de arbeidsmarkt.


w