Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur nature institutionnelle devront » (Français → Néerlandais) :

En outre, un certain nombre d'acteurs très différents de par leur nature institutionnelle devront être regroupés de façon permanente, afin de garantir également une représentation appropriée des États membres de l'UE et de l'ASE, ainsi que d'autres pays concernés, du fait notamment de leur participation à des organisations intergouvernementales.

Bovendien zal een aantal zeer verschillende partijen van diverse institutionele aard permanent moeten worden samengebracht, onder meer om een behoorlijke vertegenwoordiging te garanderen van de EU- en ESA-lidstaten en van andere landen die met name door hun participatie in intergouvernementele organisaties betrokken zijn.


Au cours des dix dernières années, le secteur spatial européen a largement investi en vue de profiter de la croissance significative générée par ce marché commercial alors qu'aux États-Unis, les programmes réalisant des profits ont été essentiellement de nature institutionnelle.

De afgelopen tien jaar heeft de ruimtevaartsector in Europa zwaar geïnvesteerd om te profiteren van de sterke groei van deze commerciële markt, terwijl de rendabele programma's in de VS hoofdzakelijk institutioneel waren.


des activités de soutien scientifique et technique de nature institutionnelle.

wetenschappelijke en technische ondersteuning van institutionele aard.


Grâce à une procédure collective bénéficiant, en pratique, d'une certaine publicité (de nature institutionnelle si une disposition en ce sens figure dans la loi ou de nature médiatique), les personnes lésées pourront prendre conscience de leur situation.

Een collectieve procedure die in de praktijk gepaard gaat met een zekere publiciteit (zij het institutioneel door een bepaling in de wet, zij het door de media), kan aan de groep gedupeerden een zeker bewustzijn geven.


Grâce à une procédure collective bénéficiant, en pratique, d'une certaine publicité (de nature institutionnelle si une disposition en ce sens figure dans la loi ou de nature médiatique), les personnes lésées pourront prendre conscience de leur situation.

Een collectieve procedure die in de praktijk gepaard gaat met een zekere publiciteit (zij het institutioneel door een bepaling in de wet, zij het door de media), kan aan de groep gedupeerden een zeker bewustzijn geven.


D'autres recommandations de nature institutionnelle sont ensuite formulées lors de la réunion. Elles portent sur une meilleure implication des Parlements nationaux dans les différentes étapes du Semestre européen (Hongrie), la présentation des institutions de l'UE d'une manière intelligible pour le citoyen (Finlande), une totale transparence au niveau de l'UE (Grèce) et le constat que seuls les Parlements nationaux peuvent voir leur responsabilité engagée directement (Suède).

Op deze tussenkomst volgen verdere aanbevelingen van institutionele aard in verband met het beter betrekken van de nationale Parlementen bij de verschillende stappen van het Europees Semester (Hongarije), het voorstellen van de EU-instellingen op een voor de burger bevattelijke manier (Finland), totale transparantie op EU-vlak (Griekenland) en de vaststelling dat alleen de nationale Parlementen rechtstreeks aansprakelijk gesteld kunnen worden (Zweden).


Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'ils soient davantage détaillés, d'autant que leur ...[+++]

Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het begri ...[+++]


c)des activités de soutien scientifique et technique de nature institutionnelle.

c)wetenschappelijke en technische ondersteuning van institutionele aard.


Ces motions devront être considérées comme des motions de type « intermédiaire », qui ne devront pas être examinées en commission, comme doivent l'être les résolutions. Elles permettront également, de par leur nature et leur contenu, et ce contrairement aux motions classiques, de transcender le schéma majorité/opposition.

Bovendien wordt het daardoor mogelijk dat deze, in tegenstelling tot de klassieke motie, door haar aard en inhoud boven het « meerderheid-oppositie »-patroon zal kunnen uitstijgen.


Ces motions devront être considérées comme des motions de type « intermédiaire », qui ne devront pas être examinées en commission, comme doivent l'être les résolutions. Elles permettront également, de par leur nature et leur contenu, et ce contrairement aux motions classiques, de transcender le schéma majorité/opposition.

Bovendien wordt het daardoor mogelijk dat deze, in tegenstelling tot de klassieke motie, door haar aard en inhoud boven het « meerderheid-oppositie »-patroon zal kunnen uitstijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur nature institutionnelle devront ->

Date index: 2024-10-06
w