Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur nombre devrait croître » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d'Européens utilisant les services bancaires électroniques devrait croître de plus de 30% selon les prévisions et dépasser le cap des 20 millions d'ici 2004.

Het aantal Europeanen dat via Internet bankzaken afhandelt, zal naar verwachting met 30% stijgen tot meer dan 20 miljoen in 2004.


Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde.

De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.


5. Quelles mesures avez-vous prises afin que l'éventuelle cohabitation se passe de manière optimale avec les personnes qui travaillent actuellement sur le site, d'autant qu'il apparaît que leur nombre devrait croître dans les années futures?

5. Welke maatregelen heeft u genomen om de eventuele komst van de Amerikanen optimaal te laten verlopen voor de personen die momenteel op de basis werken, temeer daar het ernaar uitziet dat het aantal militairen op die basis de komende jaren zal toenemen?


L'Universitair Ziekenhuis Brussel (UZ Brussel) indique dans son rapport annuel 2015 que le nombre de patients éprouvant des difficultés à payer leur facture ne cesse de croître (2014: 1.200 patients; 2015: 1.800 patients).

Het Universitair Ziekenhuis van Brussel (UZ Brussel) vermeldt in zijn jaarverslag 2015 dat steeds meer patiënten hun factuur niet of moeilijk kunnen betalen (2014: 1.200 patiënten, 2015: 1.800 patiënten).


Selon monsieur François Baudillon, directeur de l'Institut national de prévention et d'éducation pour la santé, chez nos voisins français, entre 2012 et 2014, les infections sexuellement transmissibles (IST) n'ont cessé de croître, les gonococcies ayant vu leur nombre multiplié par deux, les cas de syphilis augmentés de 50 %, les cas de VIH accrus de 124 % chez les jeunes gays malgré les traitements pré-exposition désormais accessibles.

Volgens de heer François Baudillon, directeur van het voormalige Franse Institut national de prévention et d'éducation pour la santé, is het aantal seksueel overdraagbare aandoeningen (soa's) bij onze Franse buren tussen 2012 en 2014 onophoudelijk gestegen. Het aantal gonorroebesmettingen zou verdubbeld zijn, het aantal gevallen van syfilis zou met 50% toegenomen zijn en het aantal hiv-besmettingen zou met 124% gestegen zijn bij jonge gays, dit ondanks de beschikbaarheid van preventieve behandelingen.


Question n° 6-626 du 28 avril 2015 : (Question posée en français) Les maisons du diabète aident les patients à vivre avec leur maladie au quotidien : conscientisation des causes et effets de la maladie, conseils diététiques, consultations d'infirmières en diabétologie, conseils pour la pratique d'activités physiques, . En Belgique le nombre de personnes atteintes par le diabète ne cesse de croître, ce qui souligne l'importance de l ...[+++]

Vraag nr. 6-626 d.d. 28 april 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De 'maisons du diabète' helpen patiënten om met hun ziekte te leven: bewustmaking over de oorzaken en de gevolgen van de ziekte, voedingsadviezen, raadplegingen van verpleegkundigen met bijzondere beroepsbekwaamheid in de diabetologie, advies met betrekking tot fysieke activiteiten, .In België blijft het aantal diabetespatiënten stijgen; dit soort initiatieven is daarom van groot belang.


Question n° 6-484 du 13 mars 2015 : (Question posée en français) Les maisons du diabète aident les patients à vivre avec leur maladie au quotidien : conscientisation des causes et effets de la maladie, conseils diététiques, consultations d'infirmières en diabétologie, conseils pour la pratique d'activités physiques, . En Belgique le nombre de personnes atteintes par le diabète ne cesse de croître, ce qui souligne l'importance de l' ...[+++]

Vraag nr. 6-484 d.d. 13 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De 'maisons du diabète' helpen patiënten om met hun ziekte te leven: bewustmaking over de oorzaken en de gevolgen van de ziekte, voedingsadviezen, raadplegingen van verpleegkundigen met bijzondere beroepsbekwaamheid in de diabetologie, advies met betrekking tot fysieke activiteiten, .In België blijft het aantal diabetespatiënten stijgen; dit soort initiatieven is daarom van groot belang.


Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].

Naar verwachting zal het in de EU geproduceerde volume aan chemische producten op biobasis, waaronder biokunststoffen, biosmeermiddelen, bio-oplosmiddelen, biosurfactanten en chemische grondstoffen, tot 2020 met 5,3% per jaar stijgen, waardoor een markt met een waarde van 40 miljard euro ontstaat en alleen al in de biochemische industrie meer dan 90 000 mensen een baan hebben[18].


Au total, le nombre de personnes en équivalent temps plein travaillant dans le domaine du transport ferroviaire de passagers et de fret s'élève à 10240 aujourd'hui et devrait croître de 98 % de 2005 à 2020, ce qui représente un besoin en personnel de plus de 10000 travailleurs mobiles supplémentaires.

Het totale aantal personen dat thans in het passagiers- en vrachtvervoer per spoor werkzaam is, bedraagt 10 240 VTE en zal van 2005 tot 2020 met 98% toenemen, wat neerkomt op een extra behoefte aan meer dan 10 000 mobiele werknemers.


Le nombre de travailleurs mobiles (conducteurs et contrôleurs) travaillant en 2005 dans le transport transfrontalier de passagers correspond à 5563 équivalents temps plein (ci-après ETP) et devrait croître de 8% jusqu’à 2020.

Het aantal mobiele werknemers (machinisten en conducteurs) dat in 2005 in het grensoverschrijdende passagiersvervoer werkzaam was, komt overeen met 5 563 voltijdsequivalenten (hierna "VTE" genoemd) en zal tot 2020 met 8% toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur nombre devrait croître ->

Date index: 2023-10-08
w