Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur numérisation sera également très bénéfique " (Frans → Nederlands) :

Loin de profiter aux seuls musées, bibliothèques, organismes de radiodiffusion, archives, universités et autres établissements d'enseignement et de formation, la mise à disposition d'œuvres orphelines par leur numérisation sera également très bénéfique pour les particuliers.

Hiervan profiteren niet alleen musea, bibliotheken, omroeporganisaties, archieven, universiteiten en dergelijke onderwijs- of wetenschappelijke instellingen.


Dans la mesure où leur centre d'accueil va fermer ses portes, le jeune sera contraint de changer de centre mais également très certainement d'établissement scolaire et ce en cours d'année vu que l'on programme l'étalement de la fermeture de ces centres jusqu'au mois d'avril.

Als hun opvangcentrum de deuren sluit, zullen de jongeren genoodzaakt zijn om naar een ander centrum en zeer waarschijnlijk ook naar een andere school te gaan, en dat nog tijdens het schooljaar, aangezien men de afbouw van de opvangplaatsen gespreid wil organiseren tot april.


Par ailleurs, la passation électronique de marchés publics est également très bénéfique pour l'environnement puisqu'elle permet de réduire la consommation et le transport de papier ainsi que les besoins en espace d'archivage coûteux et énergivore.

E-aanbesteding heeft ook belangrijke milieuvoordelen door minder papierconsumptie en vervoer alsook verminderde noodzaak van kostbare archiveringsruimte met de daarmee gepaard gaande energieconsumptie.


Depuis que la Pologne et le gouvernement polonais sont pro-européens, je pense que ce débat, même s’il est difficile, sera également extrêmement bénéfique sur le plan des mesures qui seront prises.

Polen en de Poolse regering zijn pro-Europees, daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat bijzonder nuttig zijn voor het nemen van verdere maatregelen.


Deuxièmement, le débat sera également très influencé par les débats sur les ressources propres.

Ten tweede zal de discussie ook heel sterk worden beïnvloed door de debatten over de eigen middelen.


La réduction par ces pays de l’utilisation de combustibles d’origine fossile sera également bénéfique pour la sécurité énergétique de l’Europe.

Indien deze landen het gebruik van fossiele brandstoffen terugdringen, is dat ook gunstig voor de continuïteit van de Europese energievoorziening.


Si l'objectif premier du programme est d'ordre éducationnel, et consiste à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur en Europe en y attirant les étudiants de pays tiers les plus doués, il sera également globalement bénéfique et aura un impact positif sur la manière dont l'UE sera perçue en dehors de l'Europe.

Dit programma heeft natuurlijk in de eerste plaats een onderwijskundig doel en het verbeteren van het hoger onderwijs in Europa door het aantrekken van de begaafdste studenten uit derde landen, maar het zal op veel gebieden gunstige effecten hebben zoals op de beeldvorming van Europa in andere delen van de wereld.


Elle sera également très importante pour les pays candidats et, dans ce cadre, je voudrais rappeler l'avis de Claude Moraes que cette commission a adopté le 21 février 2000.

Het is ook van het allergrootste belang voor de kandidaat-lidstaten en in dit verband wil ik herinneren aan het advies van Claude Moraes dat op 21 februari 2000 door onze commissie werd goedgekeurd.


La sensibilisation des citadins à la nature et à la biodiversité est également un investissement important qui sera très bénéfique à long terme.

Ook het bij de stadsbewoners onder de aandacht brengen van natuur en biodiversiteit is een belangrijke investering die op de lange termijn veel voordelen zal opleveren.


L'élargissement sera très bénéfique pour la richesse écologique de la Communauté.

De uitbreiding van de Gemeenschap brengt aanzienlijke baten met zich mee op milieugebied.


w