Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur offre de trains cadencés doubler » (Français → Néerlandais) :

Bien que le nombre de trains directs de/vers Bruxelles diminue, les possibilités de rejoindre Bruxelles augmentent et ce, certainement pour Boortmeerbeek et Wespelaar-Tildonk qui ont vu leur offre de trains cadencés doubler depuis le 15 décembre.

Hoewel het aantal rechtstreekse treinen naar/van Brussel afneemt, zijn, zeker voor Boortmeerbeek en Wespelaar-Tildonk, die sinds december een verdubbeling van het aanbod aan gekadanseerde treinen ervaren, de mogelijkheden om naar Brussel te reizen toegenomen.


Il est dès lors logique que les suppressions concernent davantage les trains cadencés que les trains P. La différence entre les deux relations quant au nombre de suppressions n'a donc absolument rien à voir avec le fait que ces trains poursuivent ou non leur route vers la Wallonie ou qu'ils en proviennent ou non.

Het is dan ook logisch dat er meer gecadanceerde treinen dan P-treinen worden afgeschaft.


Le retard observé (en minutes) est donc effectivement un peu plus élevé en direction de Turnhout. 2. Lorsque des trains cadencés (comme Turnhout-Binche) rencontrent un problème entraînant d'importants retards ou une immobilisation, il est procédé beaucoup plus vite à leur suppression que pour un train P, qui est seulement mis en service lors des pointes du matin et du soir (comme Mol-Bruxelles).

In de richting Turnhout worden dus inderdaad iets meer minuten vertraging genoteerd. 2. Indien zich met betrekking tot gecadanseerde treinen (zoals Turnhout-Binche) een probleem stelt met grote vertragingen of immobilisatie tot gevolg, dan wordt in vergelijking met een P-trein (dit wil zeggen een trein die enkel wordt ingezet tijdens de ochtend- en avondspits, zoals Mol-Brussel) veel vlugger overgegaan tot de afschaffing ervan.


Selon la SNCB, le fournisseur enverra prochainement un planning relatif à la disponibilité de ce logiciel. La SNCB disposera alors de plus de précisions sur la date à laquelle la ligne à grande vitesse sera ouverte à la circulation. b) L'État néerlandais envisage de ne plus obligatoirement effectuer des arrêts à La Haye, ce qui permettrait de diminuer le temps de parcours d'environ 30 minutes. c) Vu les perspectives actuelles, c'est en 2018 qu'entrera en vigueur l'offre de trains suivante sur la ligne à grande vitesse L4 vers les Pays Bas: - Thalys: 14 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam; - Eurostar ...[+++]

Volgens de NMBS zal de leverancier een planning met betrekking tot de beschikbaarheid van deze software eerstdaags sturen en zal er meer duidelijkheid zijn over het tijdstip waarop er via de hogesnelheidslijn zal gereden worden. b) De Nederlandse Staat overweegt het niet meer verplicht halteren te Den Haag waardoor de reistijd zou kunnen verminderen met circa 30 minuten. c) In 2018 zal met de huidige inzichten volgend aanbod gereden worden op de hogesnelheidslijn (hst) L4 naar Nederland: - Thalys: 14 x H/T vanuit Brussel naar Amsterdam; - Eurostar: 2 x H/T vanuit Brussel naa ...[+++]


Les autorités communales déplorent l'absence de communication et de concertation lors de la confection du plan de transport et demande expressément que lors d'une prochaine modification de l'offre de trains, les communes reçoivent une liste des changements apportés par gare et/ou par ligne pour leur éviter de devoir procéder elles-mêmes à ces recherches par le biais du planificateur d'itinéraire.

Het stadsbestuur betreurt het gebrek aan communicatie en overleg bij de opmaak van dit vervoersplan en wil uitdrukkelijk vragen om bij een volgende wijziging in het treinaanbod per station en/of per lijn een overzicht te maken van de wijzigingen zodat de gemeenten dit niet zelf via de routeplanner moeten uitzoeken.


Enfin, l'un des objectifs du nouveau plan de transport est de rendre l'offre plus claire en systématisant les horaires et en cadençant au maximum les trains (toutes les heures ou toutes les deux heures, les mêmes heures d'arrivée et de départ en gare).

Ten slotte is het een van de doelstellingen van het nieuwe vervoersplan om het aanbod te verduidelijken door de dienstregeling te systematiseren en de treinen zo veel mogelijk klokvast te laten rijden (om het uur of om de twee uur, dezelfde aankomst- en vertrekuren in het station).


À juste titre, ces mesures se sont concentrées sur les navetteurs se rendant sur leur lieu de travail (gratuité des abonnements pour les travailleurs du secteur public, incitants financiers pour les entreprises augmentant les remboursements des cartes trains, ) et, même si des lacunes en termes de places dans les trains et de ponctualité de ces derniers sont à épingler, l’offre a globalement été renforcée pendant les heures de poin ...[+++]

Die maatregelen werden terecht toegespitst op de pendelaars die met de trein naar het werk rijden (gratis abonnementen voor de ambtenaren, financiële stimuli voor de bedrijven die de terugbetaling voor de treinkaarten verhogen, .). Het aanbod in de piekuren is verruimd, ook al zijn er nog problemen op het vlak van het plaatsaanbod in de treinen en stiptheid.


Pour le transport tant des marchandises que des personnes, la SNCB a formulé des propositions visant à augmenter la capacité et à doubler les liaisons ferroviaires : wagons supplémentaires, offre plus importante vers le port aux heures de pointe, connexion de la « havenlijn » aux lignes « traditionnelles » de transport de voyageurs et accueil de trains de passagers à la g ...[+++]

Zowel op het vlak van het goederenvervoer als op dat van het personenvervoer heeft de NMBS een aantal voorstellen geformuleerd om de capaciteit te verhogen en spoorverbindingen te ontdubbelen: de NMBS zal extra wagons ter beschikking houden; het aanbod naar de haven wordt uitgebreid met piekuurtreinen; de zogenaamde havenlijn zou aangesloten worden op de " traditionele" personenvervoerslijnen en het rangeerstation Antwerpen-Noord zal tijdens de werken passagierstreinen ontvangen.


Si on confie aujourd'hui à la Région wallonne ou à la Région flamande l'exploitation de leurs trains, il conviendra de savoir de combien de moyens elles devront disposer pour avoir une offre de mobilité suffisante.

Als men de exploitatie van de treinen vandaag toevertrouwt aan het Vlaams of het Waals Gewest, moeten we ook weten over welke midden ze kunnen beschikken om voldoende mobiliteit te kunnen aanbieden.


Grâce aux nouveaux honaires, l'offre a augmenté de 8 %, mais une meilleure organisation des services et de la rotation des équipes permettra de récupérer les prestations de 150 conducteurs de train en vue de leur réaffectation.

Het nieuwe treinaanbod ligt 8 % hoger, maar een betere organisatie van de diensten en ploegenregeling maakt het mogelijk de prestaties van 150 treinbestuurders terug te winnen om ze te heraffecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur offre de trains cadencés doubler ->

Date index: 2021-05-02
w