Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Europe pour mieux vivre
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Traduction de «leur paraît mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, il existe de nombreux caractères communs entre les technologies spatiales à finalité civile et militaire, de sorte qu'il paraît adéquat de combiner au mieux les moyens, compte tenu notamment de l'évolution des performances des systèmes commerciaux, des pressions budgétaires en Europe, et du fossé technologique qui s'est creusé entre les deux rives de l'Atlantique.

Daarnaast hebben ruimtevaarttechnologieën voor civiele en militaire doeleinden veel gemeen, zodat het dus zinvol lijkt om middelen optimaal te combineren en daarbij met name rekening te houden met de ontwikkeling van de prestaties van commerciële systemen, de begrotingsdruk in Europa en met de technologische kloof tussen Europa en Amerika.


(73) Cet anglicisme est souvent préféré par les francophones au terme français « renseignement économique », car il leur paraît mieux refléter la richesse de cette activité et l'étendue des connaissances et de la culture qu'il met en oeuvre.

(73) Franstaligen geven vaak de voorkeur aan dit anglicisme boven de Franse term « renseignement économique » (economische inlichtingen), omdat ze vinden dat het beter uitdrukking geeft aan de rijkdom van deze activiteit en aan de omvang van de kennis en de cultuur die ermee gepaard gaan.


Afin de mieux tenir compte des caractéristiques communes aux services de camping et aux services d'hébergement touristique, de créer des synergies par une approche commune pour ces groupes de produits et de garantir l'efficacité maximale dans la gestion des critères, il paraît approprié de fusionner les deux groupes de produits en un seul dénommé «hébergement touristique».

Om beter rekening te kunnen houden met de gemeenschappelijke kenmerken van diensten op het gebied van toeristische accommodatie en kampeerterreinen en synergie te creëren door een gemeenschappelijke aanpak voor deze productgroepen en om ervoor te zorgen dat de criteria zo doeltreffend mogelijk worden toegepast, wordt het passend geacht om beide productgroepen samen te voegen tot één productgroep, getiteld „toeristische accommodatie”.


Les auteurs de la proposition de loi proposent qu'un arrêté royal détermine la manière dont cette concertation sera réalisée mais il leur paraît évident que l'équipe soignante conserve son autonomie décisionnelle quant au traitement ou la guidance le/la mieux adapté(e) pour le délinquant sexuel au cours de son parcours.

De indieners van het wetsvoorstel stellen voor dat een koninklijk besluit bepaalt hoe dat overleg zal plaatsvinden, maar het lijkt hun voor de hand te liggen dat het zorgteam vrij kan blijven beslissen over de geschiktste behandeling of begeleiding van de seksuele delinquent in de loop van zijn traject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi déposée à la Chambre par Mme Magda Demeyer et consorts « portant création d'un Conseil supérieur de l'éthique et de la déontologie des soins de santé » me paraît à cet égard — dans une approche très différente du problème — mieux garantir l'indépendance de l'institution en exigeant une parité entre ceux qui offrent leurs services dans le secteur des soins de santé et ceux qui ne sont pas des personnes professi ...[+++]

Het komt me voor dat het wetsvoorstel « tot oprichting van een Hoge Raad voor Ethiek en Deontologie van de Gezondheidszorg » dat mevrouw Magda Demeyer c.s. in de Kamer heeft ingediend in die zin — met een heel andere aanpak van het probleem — de onafhankelijkheid van de instelling beter waarborgt, door de pariteit te eisen tussen zij die hun diensten in de sector van de gezondheidszorg aanbieden en zij die niet professioneel actief zijn in de gezondheidszorg.


Les auteurs de la proposition de loi proposent qu'un arrêté royal détermine la manière dont cette concertation sera réalisée mais il leur paraît évident que l'équipe soignante conserve son autonomie décisionnelle quant au traitement ou la guidance le/la mieux adapté(e) pour le délinquant sexuel au cours de son parcours.

De indieners van het wetsvoorstel stellen voor dat een koninklijk besluit bepaalt hoe dat overleg zal plaatsvinden, maar het lijkt hun voor de hand te liggen dat het zorgteam vrij kan blijven beslissen over de geschiktste behandeling of begeleiding van de seksuele delinquent in de loop van zijn traject.


Il me parait, en tous les cas, essentiel qu’une rencontre ait lieu entre les organisations humanitaires et l’AFMPS afin de mieux définir les besoins de ces organisations et afin que mes services puissent leur présenter les solutions qu’ils peuvent déjà envisager.

Het lijkt mij in elk geval essentieel dat de humanitaire organisaties en het FAGG elkaar ontmoeten om de behoeften van de humanitaire organisaties beter te kennen en opdat mijn diensten hen al de mogelijke oplossingen zouden kunnen voorstellen.


L'objectif est de déterminer quelles sont, au sein du domaine de l'environnement, les thématiques pour lesquelles les besoins de financement appellent le recours à un instrument spécifiquement mis en place par l'UE pour les questions environnementales, seul susceptible de répondre efficacement aux problèmes environnementaux, et celles pour lesquelles un financement dans le cadre d'instruments autres que LIFE paraît le mieux adapté.

Het doel is de milieugebieden met financiële behoeften vast te stellen waarvoor een specifiek EU-instrument voor het milieu de doeltreffendste methode is om milieuproblemen aan te pakken, en aan te geven op welke milieugebieden de financiering beter gebeurt met andere instrumenten dan LIFE.


Laquelle de ces options vous paraît le mieux convenir pour l'EPCIP?

Welke van deze opties lijkt u de meest geschikte voor het EPCIP?


Le recours à cet instrument nous paraît préférable parce quil correspond mieux à l’état de la ressource et qu’il permettra de mieux atteindre le double objectif de préservation durable du stock et de préservation des pêcheries.

Wij geven de voorkeur aan dit instrument, omdat het beter aansluit op de staat van het bestand en meer zal bijdragen aan de verwezenlijking van onze tweeledige doelstelling, te weten het duurzame behoud van het bestand en het behoud van de visserij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur paraît mieux ->

Date index: 2024-02-10
w