Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter un texte à la culture d’un pays
Entériner le choix de l'intéressé
Hollande
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
Observer l'évolution de pays étrangers
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays d'exportation
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "leur pays entérinent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entériner le choix de l'intéressé

de door de betrokkene gedane keuze bekrachtigen


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporterend land | land van uitvoer | uitvoerend land


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]


adapter un texte à la culture d’un pays

tekst cultureel aanpassen


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a, aujourd'hui, entériné la décision de la Grèce de se joindre aux 15 États membres qui sont déjà assujettis à la réglementation de l'Union permettant aux couples internationaux de choisir le pays dont le droit régira les modalités de leur divorce ou de leur séparation de corps.

Vandaag heeft de Commissie ingestemd met het besluit van Griekenland om zich aan te sluiten bij de 15 landen die reeds deelnemen aan de EU-regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen welk nationaal recht van toepassing is op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed.


Pour remédier à cette situation, le G8 a entériné une initiative qui rassemble une vingtaine de pays nord et sud-américains, africains et européens, fers de lance régionaux de la lutte contre le trafic de drogue.

De G8 heeft zich als onderdeel van de aanpak van dit probleem achter een initiatief geschaard waarbij een twintigtal landen in Noord- en Zuid-Amerika, Afrika en Europa worden bijeengebracht die in hun regio de drijvende kracht zijn achter de strijd tegen de drugshandel.


- accord relatif aux services aériens entre le gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques signé le 17 juin 1958, entériné par la déclaration commune concernant les traités bilatéraux dans les relations entre le Royaume des Pays-Bas et la République de Moldova signée à Chisinau, le 29 octobre 1996 (ci-après dénommé "accord Moldova-Pays-Bas"),

- Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken met betrekking tot luchtdiensten, ondertekend op 17 juni 1958, bevestigd door de gemeenschappelijke verklaring inzake bilaterale overeenkomsten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Moldavië, ondertekend te Chisinau op 29 oktober 1996, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Nederland";


Les recommandations visent les objectifs fixés par les États membres concernés pour réduire leur déficit public en deçà de la valeur de référence de 3% du produit intérieur brut prévue par le traité, et entérinent les calendriers qui figurent dans les programmes de convergence de chaque pays.

De aanbevelingen hebben betrekking op de doelstellingen van de betrokken lidstaten om hun tekorten terug te dringen tot onder de bij het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product, en onderschrijven de tijdschema's die in de convergentieprogramma's van de landen zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. considère que les pays ACP doivent conserver toute leur souveraineté en ce qui concerne le contrôle des investissements sur leur territoire afin de garantir le développement de leur propre économie; estime que le principe de "non-discrimination" issu de l'accord multilatéral sur les investissements (AMI), inscrit dans la déclaration de Doha et entériné dans une prolifération d'accords bilatéraux d'investissement (ABI), n'est pas adéquat pour les relations entre acteur ...[+++]

38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in het geval van de EU en de ACS-landen;


Les points 11°, 12° et 13° (sportifs professionnels, personnes exerçant une fonction à responsabilités dans une compagnie de navigation aérienne ou un office de tourisme de leur pays) entérinent également des exemptions qui étaient, précédemment, prévues dans des circulaires.

De punten 11°, 12° en 13° (beroepssportlui, personen met een verantwoordelijkheidsfunctie in een buitenlandse luchtvaartmaatschappij of een toeristische dienst van hun land) zijn eveneens een bevestiging van vrijstellingen die voorheen in omzendbrieven waren voorzien.


Le Forum a globalement entériné ces quatre priorités horizontales, qui ont leur raison d'être dans toutes les régions de l'Union et des pays candidats.

Het forum heeft deze vier horizontale prioriteiten, die gelden voor alle regio's van de Unie en de kandidaat-lidstaten, in algemene zin bekrachtigd.


Et l’immense majorité des parlementaires des pays de l’UE de leur côté n’avaient certainement pas imaginé, en entérinant l’Accord instituant l’OMC, accepter des règles qui permettraient de condamner ultérieurement leurs pays pour avoir proscrit les hormones dans l’élevage du bœuf destiné à la consommation (et donc son importation).

De overgrote meerderheid van de parlementariërs van de EU-landen heeft er bij de bekrachtiging van de overeenkomst tot oprichting van de WTO geen moment bij stilgestaan dat zij daarmee regels accepteerde op grond waarvan hun landen later konden worden veroordeeld omdat zij hormonen hadden verboden bij het fokken van runderen voor menselijke consumptie (en dus de invoer daarvan).


Pour les pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale, un partenariat stratégique UE-EOCAC pour l'eau au service du développement durable a en outre été définitivement entériné au cours du sommet de Johannesburg.

Tijdens de WTDO in Johannesburg is ook de laatste hand gelegd aan een "strategisch partnerschap inzake water voor duurzame ontwikkeling" tussen de EU en de landen van Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (EECCA).


Cependant, elle souligne la nécessité d'entériner les droits et les devoirs des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans le cadre du nouveau Traité, en y incorporant la Charte des droits fondamentaux et en lui conférant un statut juridiquement contraignant [78].

De Commissie onderstreept echter het belang van de bevestiging van de rechten en plichten van legaal in de Gemeenschap verblijvende onderdanen uit derde landen in het kader van het nieuwe Verdrag door de opname daarin van het Handvest van Grondrechten met een wettelijk bindend karakter [78].


w