Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves e
t injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéa
nt, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre par
tie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteinte
...[+++]s graves et injustifiées.
Wanneer zij hebben vastgesteld dat de vrees voor vervolging of de blootstelling aan andere ernstige en onrechtvaardige schade gegrond is, kunnen de EU-landen nagaan of deze vrees duidelijk beperkt is tot een specifiek deel van het grondgebied van het land van herkomst en, indien dit het geval is, of de verzoeker redelijkerwijze kan worden teruggezonden naar een ander deel van dat land ten aanzien waarvan er geen gegronde vrees voor vervolging of blootstelling aan andere ernstige of ongerechtvaardigde schade bestaat.