Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Moment qui permet de déterminer le prix

Vertaling van "leur permet déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


espace qui permet le rassemblement des passagers

het bijeenbrengen van de passagiers mogelijk maken


moment qui permet de déterminer le prix

definitief tijdstip van prijsbepaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces professionnels de santé n'ont pas besoin d'une reconnaissance particulière, leur profession initiale leur permet déjà d'utiliser ces techniques.

Deze gezondheidsbeoefenaars hebben geen specifieke erkenning nodig, hun oorspronkelijke beroep stelt hen reeds in staat om deze technieken te gebruiken.


Actuellement, les postes doivent envoyer leurs contrats et justifier leurs dépenses, ce qui permet déjà une forme de contrôle.

Nu moeten de posten hun contracten opsturen en hun uitgaven verantwoorden, waardoor reeds een vorm van controle mogelijk is.


Actuellement, les postes doivent envoyer leurs contrats et justifier leurs dépenses, ce qui permet déjà une forme de contrôle.

Nu moeten de posten hun contracten opsturen en hun uitgaven verantwoorden, waardoor reeds een vorm van controle mogelijk is.


Un membre estime que cette attitude de la part de la police constitue une infraction à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, car l'article 46 du Code d'instruction criminelle actuel leur permet déjà d'intervenir dans les situations visées.

Een lid meent dat de politie met deze houding artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering overtreedt aangezien het bestaande artikel 46 van hetzelfde wetboek de politie reeds de mogelijkheid biedt om in dit soort situaties op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 259quaterdecies du Code judiciaire permet déjà aux référendaires de valoriser leur ancienneté auprès de la Cour, dans une fonction administrative ou judiciaire ou dans une fonction à la Cour d'arbitrage ou au Conseil d'État, qu'ils exerceraient par la suite.

Artikel 259quaterdecies van het Gerechtelijk Wetboek maakt het voor de referendarissen nu al mogelijk hun anciënniteit bij het Hof in aanmerking te nemen voor de berekening van de anciënniteit in elke administratieve of gerechtelijke functie of in een functie bij het Arbitragehof of bij de Raad van State, die ze nadien zouden bekleden.


Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a ...[+++]

Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt deze aangelegenheid binnen elke Staat te regelen, wat in België trouwens gebeurd is ­ en (iii) dat het aantal stemmen waarover een Staat in de Raad beschikt in federale Staten kan worden verdeeld over d ...[+++]


Les facteurs de bpost remplissent déjà maintenant leur rôle social à travers leur passage, tous les jours, dans chaque rue, devant chaque porte, dans tout le pays en ce compris les zones rurales, ce qui les met en contact avec les citoyens et leur permet par exemple de repérer et de signaler des choses anormales (on pourrait songer à des volets roulant qui restent anormalement longtemps fermés), ou encore, lorsqu'ils sonnent à la porte pour distribuer un paquet, un recommandé ou une pension.

De postbodes vervullen deze sociale rol nu al via hun dagelijkse passage, in elke straat, voor elke deur, in gans het land met inbegrip van de rurale gebieden, hetgeen hen in contact brengt met de burger en hen in staat stelt om bijvoorbeeld abnormale zaken te zien en te melden (denk bijvoorbeeld aan rolluiken die abnormaal lang dicht blijven), of nog, wanneer zij aanbellen aan de deur voor het uitreiken van een pakket, een aangetekende zending of een pensioen.


Dans la mesure où ledit personnel du CALog attend l'issue positive de ce dossier depuis plus de 6 ans déjà et que leur demande a toujours été considérée comme tout à fait justifié, je me permets de vous demander: - Où en est la finalisation dudit arrêté royal et dans quel délai nous pouvons espérer son entrée en vigueur?

Het voornoemde CALogpersoneel wacht al meer dan zes jaar op een positieve uitkomst voor dit dossier en hun verzoek is altijd als volkomen gerechtvaardigd beschouwd. Ik wil u daarom graag de volgende vraag stellen: - Hoever staat het met het desbetreffende koninklijk besluit en binnen welke termijn zal dat in werking kunnen treden?


Or, différentes zones de police mettent déjà à la disposition des personnes sourdes et malentendantes un numéro de GSM qui leur permet de contacter, après enregistrement, les services de secours par sms. Je suis de près le développement du projet e-Call.

Desalniettemin, stellen verschillende politiezones aan doven en slechthorenden al een gsm-nummer ter beschikking via dewelke ze, na registratie, nooddiensten per sms zullen kunnen contacteren.


Cet accord permet un plus grand choix de services, des prix réduits, crée des emplois et nous permet déjà d'engager une coordination pour les mesures qui risquent d'affecter le passager – des problèmes de sécurité et de sûreté et, à terme, le one stop security – et, évidemment, dans les questions d'environnement.

Door deze overeenkomst komt er een grote hoeveelheid diensten bij, dalen de prijzen op, worden banen gecreëerd en krijgen wij de mogelijkheid maatregelen te coördineren die de passagiers zouden kunnen betreffen: problemen in verband met de veiligheid en zekerheid, en op lange termijn “one-stop security” – en natuurlijk milieuvraagstukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permet déjà ->

Date index: 2022-04-19
w