Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer les versements nécessaires
Octroyer une licence

Traduction de «leur permettant d'octroyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]




octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen


octroyer les versements nécessaires

de nodige uitkeringen toekennen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'ils se trouvent dans une situation leur permettant de bénéficier de plusieurs régimes complémentaires, ils conservent le droit au régime octroyé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du présent article).

Wanneer zij zich in de omstandigheden bevinden om verscheidene aanvullende stelsels te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel).


Ces derniers sont pourtant indispensables pour leur octroyer l'agrément permettant d'être reconnu comme intermédiaires tax shelter auprès des particuliers. 1. Votre département dispose-t-il déjà de chiffres plus précis sur les premiers résultats obtenus, en termes de levées de fonds et de création d'entreprises, attribués aux mesures du Plan Start-Up?

1. Beschikt uw departement al over preciezere cijfers met betrekking tot de eerste resultaten inzake fondsenwerving en de oprichting van ondernemingen die aan de maatregelen van het Start-up Plan te danken zijn?


11. Facilités nouvelles et supplémentaires visant à octroyer si nécessaire des priorités aux disciplines en termes de capacités Avant la fin 2016, une fonction supplémentaire deviendra disponible permettant aux disciplines de déterminer leurs priorités de trafic; le CCU se concertera et établira des accords en la matière.

11. Nieuwe en bijkomende faciliteiten teneinde zo nodig prioriteit toe te kennen aan de disciplines in termen van capaciteit Voor eind 2016 wordt een extra functie beschikbaar die de disciplines toelaat om hun radioverkeersprioriteiten te bepalen.


C'est pourquoi il a été préféré d'octroyer un LCOE permettant de couvrir ces coûts tout en favorisant une optimisation de ces derniers et une meilleure négociation par les exploitants de parcs éoliens offshores de leurs contrats OM.

Om die reden werd verkozen om een LCOE toe te kennen die het mogelijk maakt om deze kosten te dekken door een optimalisering van deze laatste te begunstigen en opdat de exploitanten van de offshore windmolenparken beter zouden kunnen onderhandelen over hun OM contracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc raisonnablement supposer que les revenus de leur ménage leur permettent de ne pas s'adresser au CPAS, ou sont supérieurs au plafond fixé par le CPAS pour octroyer un revenu d'intégration. c) Les chiffres des régions se trouvent dans les tableaux ci-dessous.

We kunnen dus redelijkerwijze veronderstellen dat hun gezinsinkomen toelaat om zich niet tot het OCMW te richten, of dat het hoger ligt dan het door het OCMW vastgelegde plafond voor de toekenning van een leefloon. c) De cijfers van de Gewesten bevinden zich in de tabellen hierna.


Le Conseil des ministres du 30 octobre a d'ailleurs ­ et notamment sur la proposition du secrétaire d'État ­ approuvé un arrêté royal du ministre de la Fonction publique permettant d'engager des experts et de leur octroyer un salaire en fonction de leur compétence.

De Ministerraad van 30 oktober heeft trouwens ­ op voorstel van de staatssecretaris ­ een koninklijk besluit van de minister van Ambtenarenzaken goedgekeurd, dat het mogelijk maakt deskundigen te werven en hun een verloning toe te kennen op basis van hun competentie.


Il s'agit d'un régime généralisé et simplifié d'activation et d'exonération de cotisations patronales, permettant aux employeurs d'engager des demandeurs d'emploi en leur octroyant une intervention salariale limitée de 500 euros par mois, et en leur accordant une exonération partielle ou totale des cotisations patronales.

Het betreft een veralgemeend en vereenvoudigd stelsel voor de activering en de vrijstelling van patronale bijdragen, waardoor werkgevers gestimuleerd worden om werkzoekenden in dienst te nemen door hen een tussenkomst in het loon toe te kennen van 500 euro per maand en hen gedeeltelijke of volledige vrijstelling van patronale bijdragen te verlenen.


Le Conseil des ministres du 30 octobre a d'ailleurs ­ et notamment sur la proposition du secrétaire d'État ­ approuvé un arrêté royal du ministre de la Fonction publique permettant d'engager des experts et de leur octroyer un salaire en fonction de leur compétence.

De Ministerraad van 30 oktober heeft trouwens ­ op voorstel van de staatssecretaris ­ een koninklijk besluit van de minister van Ambtenarenzaken goedgekeurd, dat het mogelijk maakt deskundigen te werven en hun een verloning toe te kennen op basis van hun competentie.


Il s'agit d'un régime généralisé et simplifié d'activation et d'exonération de cotisations patronales, permettant aux employeurs d'engager des demandeurs d'emploi en leur octroyant une intervention salariale limitée de 500 euros par mois, et en leur accordant une exonération partielle ou totale des cotisations patronales.

Het betreft een veralgemeend en vereenvoudigd stelsel voor de activering en de vrijstelling van patronale bijdragen, waardoor werkgevers gestimuleerd worden om werkzoekenden in dienst te nemen door hen een tussenkomst in het loon toe te kennen van 500 euro per maand en hen gedeeltelijke of volledige vrijstelling van patronale bijdragen te verlenen.


Que pense le ministre de la proposition visant à autoriser les communes à instaurer une taxe spécifique basée sur la valeur du bien occupé par le contribuable, tout en leur permettant d'octroyer des exonéations pour des motifs sociaux ?

Wat is de houding van de minister ten opzichte van het voorstel om de gemeenten de bevoegdheden te geven een eigen belasting in te voeren die gebaseerd zou zijn op de waarde van het goed dat men bewoont, maar waarbij de gemeente de bevoegdheid zou krijgen om vrijstellingen om sociale redenen op deze belasting toe te kennen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettant d'octroyer ->

Date index: 2024-09-14
w