Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Traduction de «leur permettra effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prochain relevé qui sera fait en mai 2002 permettra de vérifier si c'est effectivement le cas.

Met de volgende meting in mei 2002 zal worden nagegaan of dit het geval is.


il est probable que l'inscription sur la liste de l'Union permettra effectivement de prévenir, de réduire au minimum ou d'atténuer les effets néfastes des espèces visées.

het is waarschijnlijk dat het opnemen van de soort in de Unielijst de nadelige gevolgen ervan daadwerkelijk zal voorkomen, tot een minimum beperken of matigen.


il est probable que l'inscription sur la liste de l'Union permettra effectivement de prévenir, de réduire au minimum ou d'atténuer les effets néfastes des espèces visées.

het is waarschijnlijk dat het opnemen van de soort in de Unielijst de nadelige gevolgen ervan daadwerkelijk zal voorkomen, tot een minimum beperken of matigen.


Jusqu'à présent, l'article 60 de la loi organique des CPAS ne visait qu'à permettre aux intéressés de se mettre en règle avec la sécurité sociale, mais dorénavant, ils pourront aussi acquérir, sur la base de cet article, une certaine expérience professionnelle, ce qui leur permettra effectivement de mettre leur créativité au service de la société.

Tot op heden had artikel 60 van de organieke OCMW-wet louter tot doel de betrokkenen in staat te stellen om in orde te geraken met de sociale zekerheid, maar voortaan kunnen ze op grond van dit artikel nu ook een zekere beroepservaring verwerven, wat er uiteraard toe bijdraagt dat zij een creatieve bijdrage kunnen leveren aan de samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettra de réduire la charge de déclaration des contreparties, tout en garantissant que ces déclarations comprennent effectivement les éléments exigés par l’article 4 du règlement proposé.

Dat draagt bij aan een verlichting van de rapportagelast voor wederpartijen en waarborgt dat die rapportage inderdaad de uit hoofde van artikel 4 van het voorstel vereiste details bevat.


- La prochaine révision de la définition du bruit des véhicules à moteur d'au moins quatre roues permettra, sur la base d’une procédure d’essai améliorée, d’évaluer les possibilités d’introduire des limites plus strictes afin de veiller à ce que les véhicules mis sur le marché sont effectivement moins bruyants.

- De volgende herziening met betrekking tot geluid afkomstig van motorvoertuigen met ten minste vier wielen zal, op basis van een verbeterde testprocedure, de mogelijkheden bepalen om strengere grenswaarden in te voeren, teneinde ervoor te zorgen dat stillere voertuigen ook echt in de handel worden gebracht.


- La prochaine révision de la définition du bruit des véhicules à moteur d'au moins quatre roues permettra, sur la base d’une procédure d’essai améliorée, d’évaluer les possibilités d’introduire des limites plus strictes afin de veiller à ce que les véhicules mis sur le marché sont effectivement moins bruyants.

- De volgende herziening met betrekking tot geluid afkomstig van motorvoertuigen met ten minste vier wielen zal, op basis van een verbeterde testprocedure, de mogelijkheden bepalen om strengere grenswaarden in te voeren, teneinde ervoor te zorgen dat stillere voertuigen ook echt in de handel worden gebracht.


Le prochain relevé qui sera fait en mai 2002 permettra de vérifier si c'est effectivement le cas.

Met de volgende meting in mei 2002 zal worden nagegaan of dit het geval is.


considérant que le gouvernement turc s'engage à ce que toutes les exportations de vins vers la Communauté soient réalisées uniquement sur la base d'un contrat écrit après approbation du ministère du commerce qui ne permettra la délivrance du certificat d'enregistrement autorisant une exportation que si le prix d'offre franco frontière de la Communauté n'est pas inférieur au prix de référence diminué des droits de douane effectivement perçus;

Overwegende dat de Turkse Regering zich ertoe verbindt dat uitvoer van wijn naar de Gemeenschap alleen zal plaatsvinden op basis van een schriftelijk contract , na goedkeuring van het Ministerie van Handel dat de afgifte van het registratiecertificaat waarbij een uitvoertransactie wordt toegestaan , slechts zal toestaan indien de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs verminderd met de werkelijk toegepaste douanerechten ;


À cet égard, je salue l'initiative de mon collègue Jacques Brotchi qui plaide pour l'établissement d'un cadastre de l'activité médicale qui permettra de savoir combien de médecins, dotés d'un numéro de l'INAMI, exercent effectivement leur activité à temps plein, à temps partiel, sous une autre forme ou n'exercent plus tout en gardant leur numéro.

Ik verheug me daarom over het voorstel van mijn collega Brotchi om een kadaster van de medische activiteit op te stellen zodat kan worden nagegaan hoeveel artsen met een RIZIV-nummer daadwerkelijk voltijds of deeltijds actief zijn, op andere wijze actief zijn of het beroep niet meer uitoefenen maar hun nummer behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettra effectivement ->

Date index: 2023-06-21
w