Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur personnel doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

De plus, les membres du personnel doivent marquer leur accord avec les conditions générales qui disposent que l'utilisateur du site ne peut "communiquer ou diffuser une information contenue dans la section du site accessible via mot de passe à toute personne étrangère à RailCare sans autorisation préalable écrite".

De personeelsleden moeten zich daarenboven akkoord verklaren met de algemene voorwaarden, waarin is gestipuleerd: "Geen informatie uit het gedeelte dat enkel toegankelijk is via een paswoord meedelen aan of verspreiden onder personen die niets met RailCare te maken hebben zonder voorafgaande schriftelijke toestemming".


Art. 4. Définition Par "groupes à risque", il y a lieu d'entendre : - tous les travailleurs occupés dans le secteur qui, en raison de nouvelles technologies ou de l'évolution des métiers doivent recevoir une formation supplémentaire ou un recyclage pour sauvegarder leur emploi; - les jeunes demandeurs d'emploi de moins de 26 ans; - les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; - les travailleurs avec une aptitude de travail réduite; - les travailleurs migrants; - les ...[+++]

Art. 4. Definitie Onder "risicogroepen" dient te worden verstaan : - alle werknemers tewerkgesteld in de sector die omwille van nieuwe technologieën of door de evolutie van de beroepen een bijkomende opleiding of bijscholing moeten volgen om hun werkzekerheid te handhaven; - werkzoekenden die jonger zijn dan 26 jaar; - ervaren werknemers in de sector van minstens 50 jaar; - werknemers in de sector met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - migranten in de sector; - de personen ...[+++]


En effet, les membres du personnel doivent être informés de leurs droits et obligations ainsi que des directives et des formes de communication, avec une tolérance zéro absolue envers toute forme de discrimination et d'exclusion.

Medewerkers moeten immers op de hoogte worden gebracht van hun rechten en plichten én van de richtlijnen en omgangsvormen, met een totale nultolerantie voor discriminatie en uitsluiting.


Art. 3. La notion de "groupe à risque" Par "groupe à risque", il y a lieu d'entendre : - tous les travailleurs occupés dans le secteur qui, en raison de nouvelles technologies, de l'évolution des métiers ou du progrès dans le travail doivent recevoir une formation supplémentaire ou un recyclage pour sauvegarder leur sécurité d'emploi; - les jeunes demandeurs d'emploi, autochtones et allochtones; - les travailleurs âgés et moins valides; - toutes les personnes ...[+++]

Art. 3. Het begrip "risicogroep" Onder "risicogroep" dient te worden verstaan : - alle werknemers tewerkgesteld in de sector die, omwille van nieuwe technologieën, de evolutie van het beroep of de vooruitgang in het werk een bijkomende opleiding of bijscholing moeten krijgen om hun werkzekerheid te handhaven; - jonge werkzoekenden, autochtonen en allochtonen; - oude werknemers en mindervaliden; - alle personen met een precair sta ...[+++]


Concrètement, cela signifie que les enfants ou les adolescents qui se sentent mal dans leur peau ou qui se tournent vers quelqu'un parce qu'ils ont un problème doivent recevoir rapidement de l'aide et que cette aide doit être adéquate.

Dat betekent concreet dat kinderen of jongeren die zich niet goed in hun vel voelen of die ergens aankloppen met een probleem snel kunnen worden geholpen, én op de juiste manier.


21. suggère que les écoles secondaires et professionnelles prévoient des conseillers, distincts du corps enseignant, afin que les élèves connaissant des problèmes puissent en parler sous le sceau de la confidentialité; souligne que les membres du personnel qui fournissent des conseils doivent recevoir une formation appropriée et, à cette fin, avoir des possibilités de formation permanente en matière de compétences spécifiques;

21. stelt voor dat elke middelbare school en instelling voor beroepsonderwijs los van het onderwijzend personeel voorzien in een begeleidingssysteem waar leerlingen met problemen deze in een vertrouwelijke sfeer kunnen bespreken; onderstreept dat het begeleidend personeel voldoende moet zijn opgeleid om begeleiding te bieden en, met het oog daarop, permanent gebruik moet kunnen maken van bijscholing in specifieke vaardigheden;


Dans sa question, le député affirme qu'en vertu de l'article 8 de l'annexe VII du statut des fonctionnaires et des articles 26 et 92 du Régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, qui s'appliquent respectivement aux agents intérimaires et contractuels qui ont effectué au moins dix mois de service, les membres du personnel doivent recevoir un montant forfaitaire équivalant aux frais de déplacement entre le lieu d'affectation et le lieu d'origine.

In deze vraag stelt het geachte parlementslid dat personeelsleden krachtens artikel 8 van bijlage VII bij het Statuut en artikel 26 en 92 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, die gelden voor tijdelijke functionarissen die ten minste tien maanden in dienst zijn geweest, een forfaitair bedrag uitbetaald moeten krijgen dat gelijk is aan de reiskosten van zijn standplaats naar de plaats van herkomst.


Les personnes déjà expulsées et leurs biens doivent recevoir une protection juridique, les victimes doivent recevoir compensation et réparation et, surtout, ces personnes doivent recevoir l’assurance d’obtenir un abri et d’avoir accès à la nourriture et à l’eau.

Personen die al zijn uitgezet en hun eigendommen moeten wettelijke bescherming krijgen, de slachtoffers moeten compensatie en schadevergoeding ontvangen, maar bovenal onderdak en toegang tot water.


Pour que SOLVIT puisse offrir une assistance de grande qualité aux citoyens et aux entreprises de l’Union européenne, les centres SOLVIT qui ne disposent pas du personnel nécessaire doivent recevoir du personnel supplémentaire.

De SOLVIT-centra met onvoldoende personeel moeten meer personeel krijgen, opdat SOLVIT ondersteuning van hoge kwaliteit kan bieden aan burgers en bedrijven in de Europese Unie.


Le Parlement est d'avis que parallèlement au personnel de bord, les autres catégories de personnel qui effectuent des tâches ayant trait à la sécurité (signaleurs, chefs de gare, etc.) doivent recevoir une formation adaptée et obtenir une certification.

Het Parlement is van mening dat naast treinpersoneel ook ander personeel dat veiligheidstaken uitvoert, zoals seingevers en stationschefs, een passende opleiding moet krijgen en gecertificeerd moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur personnel doivent recevoir ->

Date index: 2024-04-28
w