Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur plainte sera traitée " (Frans → Nederlands) :

Il est important que toutes les victimes de violence, quelle que soit leur forme et quelle que soit la qualité de la victime, osent le plus rapidement possible faire la démarche d'aller à la police et qu'elles soient confiantes quant au fait que leur plainte sera traitée de manière satisfaisante.

Belangrijk is dat alle slachtoffers van geweld, van welke vorm dan ook en ongeacht de hoedanigheid van het slachtoffer, zo vlug mogelijk de stap durven zetten naar de politie en vertrouwen in hebben dat hun klacht verder naar tevredenheid zal afgehandeld worden.


— Le citoyen reçoit la garantie, sans devoir ni se soucier de l'endroit où il dépose plainte, ni connaître le mécanisme sous-jacent, que sa plainte sera traitée par l'autorité compétente et que le Conseil supérieur en assurera le suivi.

— De burger krijgt de garantie, zonder zich zelf te moeten bekommeren over de plaats waar hij zijn klacht indient, zonder zelfs bewust te moeten zijn van het onderliggend mechanisme, dat zijn klacht behandeld zal worden door de bevoegde overheid en dat zijn klacht opgevolgd wordt door de Hoge Raad.


L'information générée par l'outil sera traitée par les trois services concernés sur leur réseau interne, pour leurs objectifs respectifs spécifiques, et ce tenant compte d'informations issues de plusieurs autres sources.

De informatie die door de tool zal gegenereerd worden, zal door de drie betrokken diensten op hun interne netwerk verwerkt worden voor hun respectievelijke specifieke objectieven, rekening houdend met informatie uit verschillende andere bronnen.


Si les porte-paroles des partenaires sociaux mandatés par le FSIB donnent leur accord, la demande sera traitée positivement.

Indien de woordvoerders van de sociale partners met een mandaat in het SFBI akkoord zijn, zal de aanvraag positief behandeld worden.


Art. 11. § 1. Au plus tard 14 jours calendrier avant la séance, les artistes seront informés par lettre ordinaire ou courriel de la date de l'audience à laquelle leur demande sera traitée et de la possibilité de comparaître en personne ou de se faire assister ou représenter par un avocat ou une autre personne détentrice d'une procuration écrite et agréée par le président.

Art. 11. § 1. De kunstenaars zullen ten laatste 14 kalenderdagen voor de zitting per gewone brief of e-mail worden ingelicht over de datum van de zitting waarop hun aanvraag zal worden behandeld en van de mogelijkheid om op die zitting te verschijnen en zich te laten bijstaan of vertegenwoordigen dooreen advocaat of een andere persoon in het bezit van een geschreven volmacht erkend door de voorzitter.


Il importe que toutes les victimes de violences, de quelque forme que ce soit et quelle que soit la qualité de la victime, osent le plus vite possible franchir le pas de s'adresser à la police et puissent compter sur le fait que leur plainte sera ensuite traitée de manière optimale.

Belangrijk is dat alle slachtoffers van geweld, van welke vorm dan ook en ongeacht de hoedanigheid van het slachtoffer, zo vlug mogelijk de stap durven zetten naar de politie en er vertrouwen in hebben dat hun klacht verder naar absolute tevredenheid zal afgehandeld worden.


La plainte une fois introduite auprès du médiateur fédéral ou provincial, celle-ci sera traitée avec la plus grande célérité.

Zodra een klacht wordt ingediend bij een federale of provinciale ombudsman, zal ze zo spoedig mogelijk behandeld worden.


Zorgnet Vlaanderen constate que la présence d'une fonction de médiation ne provoque aucune augmentation du nombre de demandes en dommages et intérêts, ce qui semble indiquer que les patients apprécient la manière loyale et efficace dont leur plainte est traitée.

Zorgnet Vlaanderen kan vaststellen dat de aanwezigheid van de ombudsfunctie het aantal schadeclaims niet verhoogt, wat schijnt aan te tonen dat de patiënten de opvang van hun klachten als efficiënt en fair appreciëren.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de drainering van ...[+++]


J'espère que la ministre pourra y travailler dans les prochains mois de sorte que les épargnants et les preneurs d'assurances soient certains que leurs plaintes seront traitées de manière correcte et indépendante.

Ik hoop dat de minister daar in de komende maanden kan aan voortwerken zodat de spaarder en verzekeringsnemer er zeker kan van zijn dat zijn klacht daar op onafhankelijke en correcte wijze zal behandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur plainte sera traitée ->

Date index: 2024-06-19
w