Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur portefeuille sera selon toute vraisemblance trop " (Frans → Nederlands) :

Non seulement la taille de leur portefeuille sera selon toute vraisemblance trop faible pour qu'une cotation soit attractive et économique justifiable, mais en plus le régime fiscal qui leur est attaché en vertu de l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus risque d'avoir pour conséquence une évolution défavorable du cours.

Niet alleen zal de omvang van hun portefeuille naar alle waarschijnlijkheid te beperkt zijn om een notering aantrekkelijk en economisch verantwoord te maken, maar bovendien dreigt de krachtens artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen voor hen geldende regeling voor een ongunstige koersevolutie te zullen zorgen.


Après quelques retards, la mise en place des systèmes d'investigation aéronautique et de gestion de la sécurité a progressé en 1999 et, selon toute vraisemblance, un attributaire sera trouvé pour chacun des systèmes avant la fin de l'an 2000.

Na enige vertraging is de ontwikkeling van het luchtvaartcontrolesysteem en het veiligheidscontrolesysteem in 1999 voortgezet. Hopelijk wordt er voor elk van de projecten in het jaar 2000 een aannemer gevonden.


[5] L’instrument juridique sera, selon toute vraisemblance, un règlement fondé sur les articles 172, 182, 175 (paragraphe 3) et, probablement, l’article 173 du TFUE.

[5] Dit rechtsinstrument wordt waarschijnlijk een verordening, op basis van artikel 172, artikel 182, artikel 175, lid 3, en mogelijk artikel 173 VWEU.


[5] L’instrument juridique sera, selon toute vraisemblance, un règlement fondé sur les articles 172, 182, 175 (paragraphe 3) et, probablement, l’article 173 du TFUE.

[5] Dit rechtsinstrument wordt waarschijnlijk een verordening, op basis van artikel 172, artikel 182, artikel 175, lid 3, en mogelijk artikel 173 VWEU.


15. se félicite que le G20 ait reconnu qu'il fallait exiger des banques qu'elles retiennent une part des prêts qu'elles réaménagent et qu'elles vendent à titre de garantie; critique toutefois vivement le fait que le montant du capital détenu par les banques pour couvrir leurs positions ne sera, selon toute vraisemblance, que doublé, et que les nouvelles règles ne seront pas appliquées avant la fin de l'année prochaine; déplore le ...[+++]

15. is ingenomen met de overeenkomst van de G20-groep dat de banken een bepaald deel van de nieuwe kredietpakketten die als veilige waardepapieren aanbieden, moeten aanhouden; heeft ernstige kritiek op het feit dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en de nieuwe voorschriften niet eerder dan aan het eind van het volgend jaar zullen worden toegepast; betreurt dat de VS-regering en de regeringen van de lidstaten van de EU het Comité van Bazel verwachten dat voor het eind van het jaar alleen "minimale wereldwijde liquiditeitseisen" worden vastgesteld;


Selon toute vraisemblance, le Livre blanc sera élaboré lors d'un séminaire de réflexion en avril/mai 2008, auquel le PE sera invité à participer.

Naar het zich laat aanzien zal het witboek worden voorbereid via een "brainstorming"-sessie in april/mei 2008, waaraan ook het EP zal worden verzocht deel te nemen.


Le rapporteur considère que, dans la pratique, un taux de garantie globalisée de 65% est excessif et il a introduit un taux plus faible de 55%, qui selon toute vraisemblance sera suffisant pour maintenir les finances communautaires à l'abri de tout risque de défaillance.

De rapporteur beschouwt een algemeen garantiepercentage van 65% in de praktijk als overdreven en stelt 55% voor, wat hoogstwaarschijnlijk voldoende is om de financiën van de Gemeenschap te beschermen tegen het risico van wanbetaling.


Pour que l’Union européenne fonctionne correctement, 1% est trop peu, de même, selon toute vraisemblance, que 1,7%.

1 procent is te weinig, wellicht is 1,7 procent ook te weinig om de Unie echt te kunnen doen werken.


Après quelques retards, la mise en place des systèmes d'investigation aéronautique et de gestion de la sécurité a progressé en 1999 et, selon toute vraisemblance, un attributaire sera trouvé pour chacun des systèmes avant la fin de l'an 2000.

Na enige vertraging is de ontwikkeling van het luchtvaartcontrolesysteem en het veiligheidscontrolesysteem in 1999 voortgezet. Hopelijk wordt er voor elk van de projecten in het jaar 2000 een aannemer gevonden.


Ces programmes seront, selon toute vraisemblance, également transmis à partir des satellites de NSD. NT détient des droits exclusifs de distribution [. . . . . . ] dans les pays nordiques. Ces droits seront sans aucun doute cédés à NSD et il est probable que celle-ci sera en mesure d'obtenir des droits exclusifs pour d'autres chaînes populaires.

Ongetwijfeld zullen deze rechten op NSD worden overgedragen, en het is waarschijnlijk dat NSD exclusieve rechten voor andere populaire zenders zal kunnen verwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur portefeuille sera selon toute vraisemblance trop ->

Date index: 2022-05-23
w