Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causer un préjudice
Dommage
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dégradation de l'environnement
Dégât
Dégât environnemental
Faire préjudice
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice
Préjudice moral
Préjudice écologique
évaluer le risque de préjudice de patients

Traduction de «leur porterait préjudice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

internationaal mechanisme voor schade en verlies


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


évaluer le risque de préjudice de patients

risico’s van gebruikers van gezondheidszorg beoordelen


aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen


contribuer à la protection d'individus contre les préjudices

bijdragen aan het waarborgen van veiligheid van individuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines informations sur la passation des concessions peuvent ne pas être publiées au cas où leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public ou porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'un opérateur économique en particulier, public ou privé, ou pourrait nuire à la concurrence loyale entre les opérateurs économiques.

Bepaalde informatie met betrekking tot de plaatsing van concessies hoeft niet voor bekendmaking te worden vrijgegeven indien de openbaarmaking ervan de rechtshandhaving in de weg zou staan, of op een andere wijze in strijd zou zijn met het openbaar belang, schade zou berokkenen aan de rechtmatige commerciële belangen van een bepaalde publieke of particuliere ondernemer, of afbreuk zou kunnen doen aan de eerlijke mededinging tussen ondernemers.


Selon une organisation professionnelle allemande, la taille réduite des exploitations agricoles européennes, pour la plupart familiales, porterait préjudice à leur compétitivité par rapport aux grandes exploitations américaines.

Een Duitse brancheorganisatie heeft onderzocht dat de kleinschaligheid van Europese, veelal familiale, landbouwbedrijven nadelig zal zijn om te kunnen concurreren met de omvangrijke Amerikaanse landbouwbedrijven.


Une telle mesure serait préjudiciable au lanceur concurrent Vega, fabriqué par ELV et qui, actuellement, ne peut être commercialisé que par Arianespace; s'approvisionner en adaptateurs de charge utile et en séparateurs exclusivement auprès d'Airbus et d'ASL, indépendamment du prix et de la qualité des produits d'entreprises concurrentes, ce qui porterait préjudice à ces dernières.

Dit zou ten koste kunnen gaan van de concurrerende draagraket Vega, die wordt gebouwd door ELV en momenteel alleen kan worden gecommercialiseerd door Arianespace. payloadadapters en -dispensers uitsluitend bij Airbus en ASL zou inkopen, ongeacht de prijs en de kwaliteit die concurrenten bieden.


Les membres de la Commission fédérale ne peuvent à la fois être juges et être impliqués d'une autre manière dans un dossier, ce qui porterait préjudice à leur autonomie de jugement.

De leden van de Federale Commissie kunnen niet terzelfder tijd rechter zijn en nog op een andere manier in een dossier betrokken worden, hetgeen hun onafhankelijkheid in het gedrang zou brengen bij het oordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aucune disposition du présent accord n'oblige une partie ou un État signataire du CARIFORUM à fournir des informations confidentielles dont la divulgation entraverait l'exécution des lois ou serait autrement contraire à l'intérêt public et porterait préjudice à des intérêts commerciaux légitimes d'entreprises particulières, publiques ou privées, sauf si leur divulgation est nécessaire dans le cadre d'une procédure de règlement des différends au titre de la partie III du présent accord.

3. Geen enkele bepaling in deze overeenkomst verplicht een partij of de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten tot verstrekking van vertrouwelijke informatie wanneer bekendmaking ervan de rechtshandhaving belemmert, anderszins in strijd is met het openbaar belang of schadelijk is voor de handelsbelangen van bepaalde, openbare of particuliere, ondernemingen, behalve voor zover bekendmaking nodig mocht zijn in het kader van een procedure voor geschillenbeslechting als bedoeld in deel III van deze overeenkomst.


3. Aucune disposition du présent accord n'oblige une partie ou un État signataire du CARIFORUM à fournir des informations confidentielles dont la divulgation entraverait l'exécution des lois ou serait autrement contraire à l'intérêt public et porterait préjudice à des intérêts commerciaux légitimes d'entreprises particulières, publiques ou privées, sauf si leur divulgation est nécessaire dans le cadre d'une procédure de règlement des différends au titre de la partie III du présent accord.

3. Geen enkele bepaling in deze overeenkomst verplicht een partij of de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten tot verstrekking van vertrouwelijke informatie wanneer bekendmaking ervan de rechtshandhaving belemmert, anderszins in strijd is met het openbaar belang of schadelijk is voor de handelsbelangen van bepaalde, openbare of particuliere, ondernemingen, behalve voor zover bekendmaking nodig mocht zijn in het kader van een procedure voor geschillenbeslechting als bedoeld in deel III van deze overeenkomst.


Les membres de la Commission fédérale ne peuvent à la fois être juges et être impliqués d'une autre manière dans un dossier, ce qui porterait préjudice à leur autonomie de jugement.

De leden van de Federale Commissie kunnen niet terzelfder tijd rechter zijn en nog op een andere manier in een dossier betrokken worden, hetgeen hun onafhankelijkheid in het gedrang zou brengen bij het oordelen.


De surcroît, cela porterait en l'occurrence préjudice aux enfants qui naîtraient éventuellement du second mariage, et créerait à leur égard une discrimination par rapport aux enfants du premier lit.

Bovendien is zulks in dit geval nadelig voor eventuele kinderen uit het tweede huwelijk, en betekent het voor hen een vorm van discriminatie in vergelijking met de kinderen uit het eerste huwelijk.


Toute prorogation de la période transitoire applicable aux ventes hors taxes intracommunautaires n'apporterait aucune solution aux problèmes d'emploi qui se poseront à court terme et ne ferait que retarder l'adaptation indispensable du secteur, de même qu'elle porterait préjudice aux opérateurs qui ont déjà commencé à s'adapter.

Verlenging van de overgangsperiode voor belastingvrije verkoop binnen de EU zou de negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid op korte termijn niet opvangen maar slechts de noodzakelijke aanpassing vertragen, hetgeen een schadelijk effect zou hebben voor de werkgelegenheid en nadelig zou zijn voor ondernemers die reeds een begin hebben gemaakt met de aanpassing.


Selon le CES, ce modèle nuirait au développement des régions oléicoles traditionnelles et porterait préjudice d'une part à la compétitivité internationale de l'oléiculture européenne et d'autre part au niveau de l'emploi dans les zones concernées, avec des risques évidents notamment en matière d'environnement.

Volgens het Comité staat deze de ontwikkeling van de traditionele olijfolieproducerende regio's in de weg. Zo zou de regeling enerzijds de internationale concurrentiepositie van de Europese olijfoliesector naar beneden halen, en anderzijds de werkgelegenheid in de betreffende gebieden in gevaar brengen, met alle risico's vandien voor o.m.het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur porterait préjudice ->

Date index: 2022-07-04
w