Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur possible future adhésion " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la volonté d'accroître l'autonomie de gestion des ministères publics, cours et tribunaux de la Justice belge, votre département aurait entrepris des discussions avancées avec les collèges des différentes composantes afin de réfléchir aux possibles mécanismes d'allocation de leur futur budget de gestion.

Met de bedoeling de beheersautonomie voor de parketten, hoven en rechtbanken te vergroten zou uw departement vergevorderde besprekingen met de betrokken colleges voeren om na te denken over de mogelijke mechanismen voor de allocatie van hun toekomstige beheersbudget.


Parmi celles-ci, vous auriez notamment eu l'occasion d'aborder la possible adoption d'un cadre législatif permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine dans leur propre pays, ou encore la potentielle conclusion d'un accord future entre Cuba et l'Union européenne sur le dialogue politique et la coopération au développement.

U zou het onder meer gehad hebben over de mogelijke goedkeuring van een wetgevend kader dat ingezetenen van de twee landen in staat stelt hun straf in hun eigen land uit te zitten, en over een mogelijk toekomstig akkoord tussen Cuba en de EU inzake politieke dialoog en ontwikkelingssamenwerking.


Cette année, les pays ont été appelés à communiquer dès que possible leurs contributions nationales au futur accord de Paris.

Dit jaar werden de landen verzocht hun bijdrage aan het toekomstig akkoord van Parijs zo vlug mogelijk mee te delen.


Ce partenariat a également bénéficié aux pays candidats à l'adhésion à l'OTAN pour procéder aux réformes nécessaires à leur adhésion future.

Dat partnerschap was ook gunstig voor de kandidaat-lidstaten van de NAVO om over te gaan tot de hervormingen die noodzakelijk waren voor hun toetreding.


ENVISAGEANT l'adhésion future à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce des parties contractantes qui n'y sont actuellement pas parties, et soucieuses de prévoir un régime commercial transitoire qui aide ces parties contractantes et n'entrave pas leur préparation à cette adhésion;

IN HET VOORUITZICHT dat de verdragsluitende partijen die momenteel geen partij zijn bij de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel, uiteindelijk tot die Overeenkomst zullen toetreden, en ernaar strevend voorlopige handelsregelingen te treffen die de betrokken verdragsluitende partijen tot steun zijn en een voorbereiding op de toetreding tot die Overeenkomst niet in de weg staan,


Ce partenariat a également bénéficié aux pays candidats à l'adhésion à l'OTAN pour procéder aux réformes nécessaires à leur adhésion future.

Dat partnerschap was ook gunstig voor de kandidaat-lidstaten van de NAVO om over te gaan tot de hervormingen die noodzakelijk waren voor hun toetreding.


ENVISAGEANT l'adhésion future à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce des parties contractantes qui n'y sont actuellement pas parties, et soucieuses de prévoir un régime commercial transitoire qui aide ces parties contractantes et n'entrave pas leur préparation à cette adhésion;

IN HET VOORUITZICHT dat de verdragsluitende partijen die momenteel geen partij zijn bij de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel, uiteindelijk tot die Overeenkomst zullen toetreden, en ernaar strevend voorlopige handelsregelingen te treffen die de betrokken verdragsluitende partijen tot steun zijn en een voorbereiding op de toetreding tot die Overeenkomst niet in de weg staan,


11. L'Union, la République de Bulgarie et la Roumanie prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que leur adhésion aux accords ou conventions visés à l'article 3, paragraphe 3, et à l'article 6, paragraphes 2 et 6, du protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne et à l'article 3, paragraphe 3, à l'article 6, paragraphes 2 et 6, de l'acte relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie coïncide dans la mesure du possible, et aux conditions énoncées dans ledit protocole et dans ledit acte, avec l'entrée en vigueur du traité d'adhésion.

11. De Unie en de Republiek Bulgarije en Roemenië nemen de nodige maatregelen om hun toetreding tot de in de artikelen 3, lid 3, 6, lid 2, en 6, lid 6, van de Akte betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie bedoelde overeenkomsten of akkoorden voorzover mogelijk, en overeenkomstig het in die akte bepaalde, te doen samenvallen met de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag.


13. se félicite du fait que l´une des priorités de l´IAP est de contribuer à développer les capacités institutionnelles et administratives dans les Balkans occidentaux, aussi bien au niveau national que régional encourage la Commission à renforcer ce volet d´activité afin de stimuler le développement de la gouvernance et de préparer ces pays et régions à absorber les fonds structurels et de favoriser leur adaptation aux standards de l'Union dans l'optique de leur possible future adhésion; invite instamment la Commission à garantir, lors de la mise en place des institutions, une transparence élevée et à prendre les mesures idoines pour éviter la corruption;

13. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het een van de prioriteiten van het IPA is om, zowel op nationaal als op regionaal niveau, een bijdrage te leveren aan de opbouw van de institutionele en bestuurlijke capaciteit op de westelijke Balkan; moedigt de Commissie aan om de activiteiten op dit vlak te intensiveren, teneinde de ontwikkeling van het bestuur te bevorderen en deze landen en regio's voor te bereiden op de juiste aanwending van de structuurfondsen en hun aanpassing aan de EU-normen te bevorderen met het oog op hun eventuele toekomstige toetreding; verzoekt de Commissie om bij de institutionele opbouw een hoog transparantieniveau te garanderen en passende maatregelen te nemen om corruptie te voorkomen;


13. se félicite du fait que l´une des priorités de l´IAP est de contribuer à développer les capacités institutionnelles et administratives dans les Balkans occidentaux, aussi bien au niveau national que régional encourage la Commission à renforcer ce volet d´activité afin de stimuler le développement de la gouvernance et de préparer ces pays et régions à absorber les fonds structurels et de favoriser leur adaptation aux standards de l'UE dans l'optique de leur possible future adhésion; invite instamment la Commission à garantir, lors de la mise en place des institutions, une transparence élevée et à prendre les mesures idoines pour éviter la corruption;

13. spreekt er zijn waardering uit voor het feit dat het een van de prioriteiten van het IPA is om, zowel op nationaal als op regionaal niveau, een bijdrage te leveren aan de opbouw van de institutionele en bestuurlijke capaciteit op de westelijke Balkan; moedigt de Commissie aan om de activiteiten op dit vlak te intensiveren, teneinde de ontwikkeling van het bestuur te bevorderen en deze landen en regio's voor te bereiden op het voeren van goed beleid met de toekomstige middelen uit de structuurfondsen en hun aanpassing te bevorderen aan de EU-normen met het oog op een toekomstige toetreding; verzoekt de Commissie om bij de institutionele opbouw een hoog transparantieniveau te garanderen en passende maatregelen te nemen om corruptie te v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur possible future adhésion ->

Date index: 2024-12-19
w