Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Assiduité aux cours
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Faire approuver des fiches de présence
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
La production ne suffit pas pour l'approvisionnement
Présence des élèves
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Tenir des registres de présence
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "leur présence suffit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon

het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken


la production ne suffit pas pour l'approvisionnement

de productie is onvoldoende voor de voorziening


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


tenir des registres de présence

aanwezigheden opnemen | aanwezigheidslijsten bijhouden


rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières

graan inspecteren op insecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que le mécanisme utilisé correspond à celui appliqué dans le cadre de l'organisation commune des mar ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


En outre, d'après l'évaluateur[12], la seule mise en présence d'acteurs provenant de cultures et milieux différents suffit à engendrer de nouveaux concepts et constitue un tremplin pour des collaborations ultérieures.

Spelers met een verschillende achtergrond en cultuur samenbrengen brengt op zich al nieuwe concepten voort, zegt het evaluatiebureau[12], en het is een springplank voor verdere samenwerking.


Par ailleurs, l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’autorité investie du pouvoir de nomination ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision conte ...[+++]

Voorts moet de administratie de klachten met een openheid van geest onderzoeken en volstaat het dat een middel in het kader van de voorafgaande administratieve procedure voldoende duidelijk was aangevoerd, zodat het tot aanstelling bevoegd gezag de kritiek van de belanghebbende op het bestreden besluit kon kennen, om ervan uit te gaan dat er sprake is van een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut.


Il ressort également de la jurisprudence que l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’AIPN ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision contestée (v ...[+++]

Uit de rechtspraak volgt eveneens dat de administratie klachten met een openheid van geest moet onderzoeken en dat het volstaat dat een middel in het kader van de administratieve procedure reeds is opgeworpen, zodat het TABG de kritiek van de belanghebbende op het bestreden besluit kon kennen, om ervan uit te gaan dat er sprake is van een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut (zie arrest Gerecht van eerste aanleg van 13 januari 1998, Volger/Parlement, T-176/96, punt 65).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Rechtbank 's-Gravenhage (Tribunal de La Haye, Pays-bas), saisi par Monsanto, a interrogé la Cour de justice sur la question de savoir si la seule présence de la séquence d'ADN protégée par un brevet européen suffit pour constituer une atteinte au brevet de Monsanto lors de la commercialisation de la farine dans l'Union européenne.

De Rechtbank ’s-Gravenhage, waar Monsanto beroep heeft ingesteld, heeft aan het Hof van Justitie de vraag voorgelegd of het enkele feit dat een door een Europees octrooi beschermde DNA-sequentie aanwezig is, reeds meebrengt dat bij de verhandeling van het meel in de Europese Unie inbreuk wordt gemaakt op het Europese octrooi van Monsanto.


Il suffit, pour s’en convaincre, de voir la différence de traitement au Belarus et en Ouzbékistan, lequel tolère la présence de bases militaires de pays membres de l’UE, par exemple, la base allemande à Termez.

Als we kijken naar het verschil in behandeling van enerzijds Wit-Rusland en anderzijds Oezbekistan, dat de aanwezigheid van militaire bases van EU-lidstaten toestaat, zoals van Duitsland in Termez, dan wordt duidelijk dat hier in de eerste plaats geprobeerd wordt de Europese invloedssfeer uit te breiden.


Il suffit, pour s’en convaincre, de voir la différence de traitement au Belarus et en Ouzbékistan, lequel tolère la présence de bases militaires de pays membres de l’UE, par exemple, la base allemande à Termez.

Als we kijken naar het verschil in behandeling van enerzijds Wit-Rusland en anderzijds Oezbekistan, dat de aanwezigheid van militaire bases van EU-lidstaten toestaat, zoals van Duitsland in Termez, dan wordt duidelijk dat hier in de eerste plaats geprobeerd wordt de Europese invloedssfeer uit te breiden.


La mise en évidence de la présence de NP dans la quasi-totalité des échantillons alimentaires analysés par le renommé Institute of Applied Physical Chemistry, Research Centre de Juelich, suffit à justifier l'extension du champ d'application de la limitation de l'emploi des NPE aux pesticides ainsi qu'aux matériaux d'emballage alimentaire.

Dat het vermaarde Instituut voor toegepaste fysische scheikunde van het Onderzoekscentrum in Jülich in vrijwel alle geanalyseerde levensmiddelenmonsters NF heeft aangetroffen, is belangrijk en rechtvaardigt dat het toepassingsgebied van de gebruiksbeperkingen voor NFE's wordt uitgebreid met gewasbeschermingsmiddelen en verpakkingsmateriaal voor levensmiddelen.


D'après une jurisprudence constante, la présence de parts de marché très élevées - supérieures à 50 % - suffit, sauf circonstances exceptionnelles, à établir l'existence d'une position dominante(78).

Volgens de jurisprudentie vormt een zeer groot marktaandeel - meer dan 50 % - op zichzelf reeds het bewijs van een machtspositie, uitzonderlijke omstandigheden daargelaten(78).


(7 bis) La présence d'un transpondeur et d'une boîte noire à bord d'un navire ne suffit pas, en soi, à éviter les accidents; la formation et la compétence de l'équipage sont tout aussi importantes; les États membres doivent veiller à ce que le personnel à quai - en l'occurrence les services d'assistance au trafic, les postes de garde côtière et les services de sauvetage - disposent en suffisance d'un personnel convenablement formé;

(7 bis) Een transponder en een reisdatarecorder (black box) aan boord zijn op zich niet voldoende om ongevallen te voorkomen; Het opleidingsniveau en de bekwaamheid van het personeel aan boord van een schip is van even groot belang; De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het personeel aan wal, met name de verkeersbegeleidingsdiensten, kustwachtcentra en reddingsdiensten voldoende bemand zijn en behoorlijk opgeleid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur présence suffit ->

Date index: 2025-02-16
w