Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la qualité de l’eau
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
CQ
CQAO
Cercle de qualité
Contrôle de la qualité
Contrôle de la qualité des produits agricoles
Contrôle de qualité
Contrôle de qualité assisté par ordinateur
Contrôle qualitatif des produits agricoles
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Label de qualité
Maitrise de la qualité
Maitrise technique de la qualité
Marque de qualité
QA
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Traduction de «leur qualité d'assistant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle de qualité assisté par ordinateur | CQAO [Abbr.]

computerondersteunde kwaliteitsbeheersing | computerondersteunde kwaliteitscontrole


technicien de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau | analyste de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau/technicienne de mesure de la qualité de l’eau

beheerder waterkwaliteit | technicus drinkwaterkwaliteit | analist waterkwaliteit | technicus waterkwaliteit


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

grondwatertechnicus | technicus grondwateranalyse | technicus grondwatercontrole | waterbemonsteraar


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

kwaliteitsbewaking | kwaliteitsborging | kwaliteitsgarantie | kwaliteitswaarborg | verzekering van de kwaliteit


contrôle de la qualité | contrôle de qualité | maitrise de la qualité | maitrise technique de la qualité | CQ [Abbr.]

kwaliteitsbeheersing | kwaliteitscontrole


contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]

kwaliteitscontrolediensten voor landbouwproducten [ kwaliteitscontrolediensten voor landbouwprodukten ]


label de qualité [ marque de qualité ]

kwaliteitsmerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les AIPL peuvent poursuivre en outre les missions spécifiques suivantes : 1° la recherche, l'assistance et/ou accompagnement ou la promotion de projets d'habitat pour personnes reconnues handicapées; 2° la réalisation, l'assistance et/ou l'accompagnement ou la promotion de projets d'habitat solidaire ou intergénérationnel; 3° La délivrance à la fois d'informations à propos des aides publiques prévues par le titre VIII, chapitre 1 du code et d'assistance des demandeurs pour l'introduction de demandes d'accès à celles-ci; 4° l'offre, en vue d'un hébergement durable, d'un logement au profit de personnes qui perdent ...[+++]

Art. 3. De VIH kunnen bovendien de volgende specifieke opdrachten nastreven : 1° de zoektocht naar,, de bijstand en/of begeleiding of de promotie van woonprojecten voor personen erkend als gehandicapte; 2° de verwezenlijking, de bijstand en/of begeleiding of de promotie van solidaire of intergenerationele woonprojecten; 3° de gelijktijdige verstrekking van informatie over de openbare steunmaatregelen als bedoeld door titel VIII, hoofdstuk 1 van de code en van bijstand aan de aanvragers bij het indienen van aanvragen om hier toegang tot te krijgen; 4° het aanbod, met het oog op duurzaam onderdak, van een woning ten behoeve van personen die hun hoedanigheid van dakloz ...[+++]


Art. 8. Le commissaire général délivre aux assistants de protection transférés une carte de légitimation justifiant de leur qualité d'assistant de protection de police.

Art. 8. De commissaris-generaal reikt aan de overgeplaatste beschermingsassistenten een legitimatiekaart uit waaruit hun hoedanigheid van beschermingsassistent van politie blijkt.


A partir de la date de leur transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale, les anciens assistants de protection auprès de la Sûreté de l'Etat sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel des services de police, à l'exception de la mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la réintégration visée à l'article 86bis de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du st ...[+++]

Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie zijn de voormalige beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, met uitzondering van de mobiliteitsregeling bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de heropneming bedoeld in artikel 86bis van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiedien ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâch ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden voor drie jaar benoemd als deskundigen bij de Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen : als bevoegde ambtenaar inzake luchtvaart : Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde, en de heer Jean-Luc Golinvaux, eerstaanwezend assistent, van de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; b) als deskundige op het gebied van de bouw van binnenschepen en hun machines : de heer Pierre Salmon, eerste attaché bij de Dir ...[+++]


Eu égard à ce qui précède, le ministre-président flamand Patrick Dewael, d'une part en sa qualité de chef de gouvernement et, d'autre part, en sa qualité de membre du gouvernement flamand, le ministre vice-président flamand Steve Stevaert et les ministres flamands Vera Dua et Johan Sauwens sont invités, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 afin d'y exposer leur point de vue, évent ...[+++]

Gelet op het voorgaande zijn de Vlaamse minister-president Patrick Dewael, enerzijds in zijn hoedanigheid van regeringsleider, anderzijds als lid van de Vlaamse regering, de Vlaamse minister vice-president Steve Stevaert en de Vlaamse ministers Vera Dua en Johan Sauwens, bij ter post aangetekende brieven van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door hun raadsman, hun standpunt terzake uiteen te zetten.


1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs ...[+++]

1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies en gedurende hun reis naar en van de plaats van bijeenkomst :


1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs ...[+++]

1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies en gedurende hun reis naar en van de plaats van bijeenkomst :


1º dans l'alinéa 1 , les mots « sous la présidence de leur doyen d'âge, assisté des deux membres les moins âgés comme secrétaires » sont remplacés par les mots « sous la présidence du membre qui compte le plus d'ancienneté en qualité de conseiller provincial ou, en cas de parité, le plus âgé d'entre-eux, assisté des deux membres les plus jeunes comme secrétaires »;

1º in het eerste lid worden de woorden « onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, bijgestaan door de jongste twee leden als secretaris, » vervangen door de woorden « onder voorzitterschap van het lid dat de grootste anciënniteit bezit als provincieraadslid of, bij gelijke anciënniteit, de oudste van hen, bijgestaan door de jongste twee leden als secretaris, »;


- renforcement des sanctions; - incrimination des personnes morales; - renversement de la charge de la preuve; - harmonisation du droit pénal; - création, dans chaque état membre, d'un service national doté de compétences administratives et judiciaires, chargé de coordonner l'assistance juridique internationale ainsi que l'assistance policière et administrative; - participation de fonctionnaires du fisc à des enquêtes judiciaires (en leur conférant la qualité d'officier de police judiciaire ou en les détachant auprès de la police ...[+++]

- verstrenging van de sancties; - strafbaarstelling van rechtspersonen; - omkering van de bewijslast; - harmonisering van het strafrecht; - creatie van een nationale dienst in elke Lid-Staat, met administratieve en gerechtelijke bevoegdheden, voor de coördinatie van internationale rechtshulp en politiële en administratieve hulp; - deelname van fiscale ambtenaren in gerechtelijke onderzoeken (door hen de hoedanigheid van Officier van Gerechtelijk politie te geven of hen te detacheren bij de Gerechtelijke politie).


w