Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
CERJ
Conclusion d'accord
Instrument de ratification
Pouvoir de ratification
Rapport du millénaire
Ratification d'accord

Traduction de «leur ratification nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging




Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, le gouvernement du/de la ., représenté par ., en notre qualité de ., affirmons notre engagement à maintenir la ratification des conventions énumérées à l’annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012 et à assurer leur mise en œuvre effective.

Wij, de regering van ., vertegenwoordigd door ., in onze hoedanigheid van ., verbinden ons ertoe de ratificatie van de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen niet ongedaan te maken en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan te waarborgen.


L'année dernière, nous avons fixé des normes climatiques globales avec la ratification de l'accord de Paris ici même, dans cette assemblée.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


À la suite de cette réunion, mes services ont demandé aux services compétents sur le fond de finaliser leurs procédures d'assentiment respectives afin que nous puissions clôturer le dossier de ratification le plus rapidement possible.

In opvolging van die vergadering hebben mijn diensten de ten gronde bevoegde diensten gevraagd om hun respectievelijke instemmingsprocedures af te werken zodat wij zo spoedig mogelijk het ratificatiedossier kunnen afronden.


Nous, le gouvernement du/de la ., représenté par ., en notre qualité de ., affirmons notre engagement à maintenir la ratification des conventions énumérées à l’annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012 et à assurer leur mise en œuvre effective.

Wij, de regering van ., vertegenwoordigd door ., in onze hoedanigheid van ., verbinden ons ertoe de ratificatie van de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen niet ongedaan te maken en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons à la Présidence en exercice d’être aussi ambitieuse que possible en la matière. Nous invitons les États membres à tenir compte des arguments sociaux forts en faveur de la ratification et de la mise en œuvre de ces conventions, et nous demandons à la Commission d’envisager l’adoption d’une recommandation aux États membres visant à encourager la ratification des conventions mises à jour.

We vragen de fungerend voorzitter in deze kwestie zo ambitieus mogelijk te zijn, we doen een beroep op de lidstaten om de sterke sociale argumenten voor ratificatie en uitvoering van deze verdragen in overweging te nemen, en we vragen de Commissie te overwegen een aanbeveling aan de lidstaten te doen om de ratificatie van de bijgewerkte verdragen aan te moedigen.


(EN) Alors que nous entrons dans l’année de la ratification du Traité, nous, qui soutenons la ratification de ce Traité par référendum en Irlande, insistons sur le point de vue selon lequel l’Europe doit devenir plus efficiente, selon lequel il est essentiel que nous reconnaissions que les Traités prévus pour six, dix ou quinze pays ne s’appliquent plus à une Union européenne de vingt-sept pays.

(EN) Nu het jaar van de ratificatie van het Verdrag nadert, hameren wij er als voorstanders van de ratificatie via het referendum in Ierland op dat Europa efficiënter moet worden, dat het van essentieel belang is te erkennen dat de Verdragen die voor zes, tien of vijftien lidstaten waren geconcipieerd, niet langer werken in een Europese Unie van 27 lidstaten.


La commission des transports et du tourisme a produit des amendements qui proposent de différer les procédures de ratification nationales jusqu’en 2010, car nous savons que les États membres appliquent leur propre procédure de ratification et nous croyons qu’il devrait être possible de consacrer le temps nécessaire pour préparer correctement cette ratification.

In de Commissie vervoer en toerisme zijn amendementen ingediend voor uitstel tot 2010, omdat we weten dat niet in alle lidstaten dezelfde bekrachtigingsmethode wordt gehanteerd en we vinden dat er voldoende tijd moet worden gegeven om de bekrachtiging goed voor te bereiden.


Ce qui importe par-dessus tout est la manière dont nous, les institutions, les gouvernements, nous entamons les procédures de ratification, la manière dont nous entamons la discussion avec l’opinion publique et la manière dont nous traiterons les référendums dans les pays où un référendum aura lieu.

Zeer wezenlijk is hoe gaan wij, hoe gaan de verschillende instellingen, hoe gaan de verschillende regeringen deze ratificatieprocedures in, hoe gaan wij de discussie aan met de publieke opinie, hoe gaan wij de referenda aan in de landen waar referenda worden gehouden.


Nous nous y engagerons le 5 octobre à Amsterdam et, je le répète, nous examinerons les deux communications sous un angle plus général et, en particulier, les meilleurs procédés pour prendre en considération les procédures de ratification des différents États membres et l’harmonisation requise à cette fin.

Wij zullen ons hierover op 5 oktober in Amsterdam buigen, zoals gezegd zowel over communicatie in een meer algemene zin als ook concreet over de beste manieren om rekening te kunnen houden met de ratificatieprocedures in de verschillende lidstaten en met de afstemming die daarvoor wenselijk is.


Cependant, le fait que, fort heureusement, les difficultés liées à la ratification du traité de Nice soient derrière nous ne doit pas nous faire oublier l'impérative nécessité de la participation démocratique, de la simplification et d'une plus grande légitimation que nous devons rechercher par les réformes institutionnelles.

De moeilijkheden bij de ratificering van het Verdrag van Nice - die thans gelukkig achter de rug zijn - mogen ons echter niet doen vergeten dat wij nood hebben aan democratische participatie, vereenvoudiging en een grotere legitimering. Dit zijn doelstellingen die wij gedurende de gehele institutionele hervorming moeten nastreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur ratification nous ->

Date index: 2024-11-06
w