Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Fournir une caution
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant

Traduction de «leur rendre hommage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, au fil des années, nous avons ouvert le prix tant aux journalistes amateurs qu'aux journalistes professionnels, l'objectif n'a pas changé: rendre hommage aux meilleures contributions sur les problèmes liés au développement.

We hebben de prijs in de loop der jaren uitgebreid om zowel amateur- als beroepsjournalisten te erkennen, maar het doel blijft hetzelfde: de beste verslaggeving over ontwikkelingsvraagstukken onder de aandacht brengen.


«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.

"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".


La Commission tout entière tient à remercier chaleureusement les membres du personnel administratif mis à sa disposition pour l'enregistrement et le traitement des données et à rendre hommage à leur dévouement et à leur compétence.

De Commissie wenst de leden van het administratiefpersoneel, dat ter beschikking gesteld werd voor het registreren en de behandeling van de gegevens van harte te danken en hun toewijding en bekwaamheid te eren.


- Mesdames et Messieurs, le Sénat se réunit aujourd'hui en séance extraordinaire afin de rendre hommage à Messieurs Tobback et Van den Brande pour leurs vingt-cinq années de mandat parlementaire ainsi qu'à Messieurs Colla, De Decker et Kelchtermans à l'occasion de leurs vingt années de mandat parlementaire.

- Dames en heren, de Senaat komt thans in buitengewone vergadering bijeen om hulde te brengen aan de heren Tobback en Van den Brande voor hun vijfentwintigjarig ambtsjubileum, alsmede aan de heren Colla, De Decker en Kelchtermans naar aanleiding van hun twintigjarig ambtsjubileum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission tout entière tient à remercier chaleureusement les membres du personnel administratif mis à sa disposition pour l'enregistrement et le traitement des données et à rendre hommage à leur dévouement et à leur compétence.

De commissie wenst uitdrukkelijk haar dank uit te spreken voor de bekwaamheid en blijvende toewijding van de personeelsleden die haar werden ter beschikking gesteld voor de registratie en de verwerking van de gegevens.


La commission tient à remercier tout particulièrement les membres du personnel mis à sa disposition pour l'enregistrement et le traitement des données et à rendre hommage à leur dévouement et leur compétence.

De commissie wenst uitdrukkelijk haar dank uit te spreken aan de bekwaamheid en blijvende toewijding van de personeelsleden die haar werden ter beschikking gesteld voor de registratie en de verwerking van de gegevens.


Et je veux rendre hommage à Helmut Kohl qui, fut, de mon vivant, le plus grand Européen que j’ai eu la chance de connaître.

En ik breng hulde aan Helmut Kohl, de grootste Europeaan die ik in mijn leven heb gekend.


Nous avons réunifié, sans armes mais avec conviction, la géographie et l’histoire européennes, et je voudrais rendre hommage à ceux qui, en Europe centrale et orientale, un jour ont décidé de prendre l’histoire en mains.

Wij zijn erin geslaagd om Europa, zonder wapens, maar met de kracht van onze overtuiging, geografisch en historisch te herenigen, en ik wil hier hulde brengen aan zij die in Oost- en Centraal-Europa hebben besloten hun lot in eigen handen te nemen.


Je veux rendre hommage ici à François Mitterrand, qui a dit que les nationalismes mènent à la guerre.

Ik breng hulde aan François Mitterand, die gelijk had toen hij zei dat nationalisme tot oorlog leidt.


Le Sénat s'est réuni le jeudi 18 juin 1998, à 17 heures , pour rendre hommage à MM. Swaelen et Nothomb, à l'occasion de leur trente années de mandat parlementaire, et à MM. Urbain et Bourgeois, à l'occasion de leur vingt-cinq années de mandat parlementaire.

De Senaat is op donderdag 18 juni 1998 bijeengekomen om hulde te brengen aan de heren Swaelen en Nothomb, naar aanleiding van hun dertig jaar ambtsvervulling als parlementslid, en aan de heren Urbain en Bourgeois naar aanleiding van vijfentwintig jaar ambtsvervulling als parlementslid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur rendre hommage ->

Date index: 2024-01-19
w