Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Assurance responsabilité civile
Assurance responsabilité civile automobile
CLC
Convention CLC
Convention sur la responsabilité civile
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises
Souscripteur IARD
Souscripteur responsabilité civile en assurances
Souscripteur vie en assurances

Traduction de «leur responsabilité civile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Convention CLC | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convention sur la responsabilité civile | CLC [Abbr.]

Aansprakelijkheidsverdrag | Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie


assurance de la responsabilité civilesultant de la circulation des véhicules automoteurs | assurance responsabilité civile automobile

aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen


Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]

Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | CLC [Abbr.]


assurance responsabilité civile

wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering [ WA-verzekering | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering ]


souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD

acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen


responsabilité civile

burgerrechtelijke aansprakelijkheid


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juin 2016 en cause de Quentin Dantinnes contre Henri Rasetta et les parties intervenantes, la SA « Generali Belgium » et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2016, le Tribunal de police du Hainaut, division Charleroi, a posé la question préjudicielle suivante : « Une différence de traitement entre les propriétaires et conducteurs des véhicules impliqués dans l'accident, qui se verraient privés, en vertu de l'article 3 de la loi du 21 novembre 1989, de l'indemnisation, à charge de leur assureur de la resp ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juni 2016 in zake Quentin Dantinnes tegen Henri Rasetta en de tussenkomende partijen, de nv « Generali Belgium » en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2016, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een verschil in behandeling tussen de eigenaars en bestuurders van bij het ongeval betrokken voertuigen, die, op grond van artikel 3 van de wet van 21 november 1989, de vergoeding, ten laste van hun verzekeraar van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake mot ...[+++]


Les organismes d'évaluation de la conformité souscrivent une assurance couvrant leur responsabilité civile, à moins que cette responsabilité ne soit couverte par l'Etat sur la base du droit belge.

Conformiteitsbeoordelingsinstanties sluiten een aansprakelijkheidsverzekering af, tenzij de wettelijke aansprakelijkheid op basis van het Belgisch recht door de Staat wordt gedekt.


- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle d'expert : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : connaissance avancée des branches de ...[+++]

- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van expert : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-winsituatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties : een ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Pourriez-vous envisager la simplification/abrogation de la loi du 12 mai 1927 sur les réquisitions militaires et de l'arrêté royal du 26 novembre 1953 y afférent et leur remplacement éventuel par l'application du simple principe de la responsabilité civile sur la base de l'article 1382 du Code civil?

7. Is er een mogelijkheid tot vereenvoudiging/afschaffing van de wet op de militaire opeisingen van 12 mei 1927 en het daarbijbehorend koninklijk besluit van 26 november 1953 en dit eventueel te vervangen door de gewone burgerlijke aansprakelijkheid op basis van artikel 1382 BW?


M. Hugo Vandenberghe souligne l'incidence que la mesure que le juge de la jeunesse impose aux parents aura sur leur responsabilité civile et, éventuellement, sur leur responsabilité pénale.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de weerslag van de maatregel die de jeugdrechter aan de ouders oplegt op hun burgerrechtelijke aansprakelijkheid en eventueel hun strafrechtelijke aansprakelijkheid.


M. Hugo Vandenberghe souligne l'incidence que la mesure que le juge de la jeunesse impose aux parents aura sur leur responsabilité civile et, éventuellement, sur leur responsabilité pénale.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de weerslag van de maatregel die de jeugdrechter aan de ouders oplegt op hun burgerrechtelijke aansprakelijkheid en eventueel hun strafrechtelijke aansprakelijkheid.


Outre une disposition concernant le droit applicable en matière de responsabilité médicale, l'obligation est également faite aux professionnels et aux établissements et services de santé de contracter une assurance responsabilité civile couvrant spécifiquement leurs activités dans le cadre de la coopération transfrontalière (article 6).

Naast een bepaling met betrekking tot het toepasselijke recht inzake de medische aansprakelijkheid wordt ook voorzien in de verplichting voor beroepsbeoefenaars en gezondheidsinstellingen en -diensten om een verzekering te sluiten voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, specifiek wat betreft hun activiteiten inzake de grensoverschrijdende samenwerking (artikel 6).


Outre une disposition concernant le droit applicable en matière de responsabilité médicale, l'obligation est également faite aux professionnels et aux établissements et services de santé de contracter une assurance responsabilité civile couvrant spécifiquement leurs activités dans le cadre de la coopération transfrontalière (article 6).

Naast een bepaling met betrekking tot het toepasselijke recht inzake de medische aansprakelijkheid wordt ook voorzien in de verplichting voor beroepsbeoefenaars en gezondheidsinstellingen en -diensten om een verzekering te sluiten voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, specifiek wat betreft hun activiteiten inzake de grensoverschrijdende samenwerking (artikel 6).


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten zijn uitgesproken, in omstandigheden waar ...[+++]


w