(47) considérant qu'il est nécessaire qu'une autorité de gestion unique soit désignée pour chaque inte
rvention et que ses responsabilités soient précisées; que celles-ci portent principalement sur la collecte des informations en mat
ière de résultat et leur transmission à la Commission, sur la bonne exécution financière, sur l'organisation de l'évaluation et sur le respect des obligations en matière de publicité et de droit communautaire; que, à ce titre, il y a lieu de pré
voir des rencontres ...[+++]régulières de suivi de l'intervention entre la Commission et l'autorité de gestion; (47) Overwegende dat het noodzakelijk is, voor elk bijstandspakket slechts één voor het beheer bevoegde autoriteit aan te stellen en de bevoegdheden ervan nauwkeurig te omschrijven; dat deze bevoegdheden in hoofdzaak het verzamelen en het doorgeven aan de Commissie van gegevens betreffende de bereikte resultaten, het waarborgen van een goede financiële uitvoering, het organiseren van de evaluatie en de toepassing van de verplichtingen inzake openbaarmaking en van de uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichtingen behelzen; dat in het kader van het toezicht op
het bijstandspakket moet worden voorzien in regelmatige ontmoetingen
...[+++]tussen de Commissie en de beheersautoriteit;