Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur sera pleinement applicable » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que l’interdiction des expérimentations sera pleinement applicable, les rapports ne contiendront plus de données statistiques sur le nombre et le type d’essais sur les animaux effectués pour des produits cosmétiques mis sur le marché dans l’Union.

Aangezien de verboden op dierproeven ten volle van toepassing zijn, zullen de verslagen niet langer statistische gegevens bevatten over het aantal en het soort dierproeven die voor cosmetische producten in de Unie werden uitgevoerd.


Par contre, dans la mesure où lesdites conditions ne sont pas réunies en ce qui concerne les investissements effectués par les fonds starter publics dans les catégories d'actifs ouvertes aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE (voy. l'article 23, § 1, alinéa 1, 2° du projet), l'article 244, §§ 1 et 2 de la loi du 19 avril 2014 leur sera pleinement applicable.

In zoverre niet aan die voorwaarden is voldaan voor de beleggingen door de openbare startersfondsen in de categorieën van activa die toegankelijk zijn voor de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG (zie artikel 23, § 1, eerste lid, 2°, van het ontwerp), zal artikel 244, §§ 1 en 2, van de wet van 19 april 2014 volledig op hen van toepassing zijn.


Dans quelques cas exceptionnels, la mise en œuvre accélérée de la feuille de route s'est traduite par une impossibilité de remplir, jusqu'à présent, certains des critères de référence, tels que le déploiement complet des passeports biométriques et l'examen de la mise en œuvre de l’accord de réadmission entre l’UE et la Turquie (qui ne sera pleinement applicable qu'à partir du 1er juin).

In een aantal uitzonderlijke gevallen heeft de versnelde uitvoering van het stappenplan ertoe geleid dat nog niet aan een aantal benchmarks kon worden voldaan, waaronder de volledige invoering van biometrische paspoorten of de evaluatie van de uitvoering van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije (die pas vanaf 1 juni volledig van toepassing wordt).


Étant donné que la directive 2006/126/CE sera pleinement applicable le 19 janvier 2013, la présente directive entrera en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Aangezien Richtlijn 2006/126/EG slechts met ingang van 19 januari 2013 volledig van toepassing wordt, treedt deze richtlijn in werking op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Étant donné que la directive 2006/126/CE sera pleinement applicable le 19 janvier 2013, la présente directive entrera en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne

Aangezien Richtlijn 2006/126/EG slechts met ingang van 19 januari 2013 volledig van toepassing wordt, treedt deze richtlijn in werking op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


estime que le potentiel de croissance et d'emploi ne sera pleinement exploité que si, à la fois, l'accès au marché des technologies disponibles est assuré et que les obstacles administratifs à leur application sont levés;

is van mening dat het potentieel voor groei en werkgelegenheid slechts dan volledig kan worden benut wanneer tegelijkertijd toegang tot de markten wordt geboden en bureaucratische hindernissen voor de toepassing van de beschikbare technologieën uit de weg worden geruimd;


2. La présente décision prend effet à compter de la date qui sera fixée par le Conseil lorsque la Commission l'aura informé que le règlement (CE) no 767/2008 est entré en vigueur et est pleinement applicable.

2. Dit besluit is van toepassing vanaf de datum die door de Raad wordt bepaald zodra de Commissie aan de Raad heeft meegedeeld dat Verordening (EG) nr. 767/2008 in werking is getreden en volledig van toepassing is.


2. La présente décision prend effet à compter de la date qui sera fixée par le Conseil lorsque la Commission l'aura informé que le règlement (CE) no 767/2008 est entré en vigueur et est pleinement applicable.

2. Dit besluit is van toepassing vanaf de datum die door de Raad wordt bepaald zodra de Commissie aan de Raad heeft meegedeeld dat Verordening (EG) nr. 767/2008 in werking is getreden en volledig van toepassing is.


Puisque l'interdiction de fumer est applicable à partir du 1 janvier 2006 et sera pleinement en vigueur à partir du 1 janvier 2007, la nouvelle disposition est rendue applicable aux investissements faits à partir du 1 janvier 2006.

Aangezien het algehele rookverbod ingaat vanaf 1 januari 2006 en ten volle van kracht zal zijn vanaf 1 januari 2007, wordt de nieuwe bepaling van toepassing gemaakt op de investeringen vanaf 1 januari 2006.


- de prévoir que la décision de poursuivre ou non l'exploitation d'EGNOS postérieurement à la mise en service complète de GALILEO sera prise par le Conseil, sur proposition de la Commission, en concertation avec les prestataires de services et les utilisateurs lorsque GALILEO sera pleinement opérationnel.

- erin te voorzien dat de beslissing om de exploitatie van EGNOS al dan niet voort te zetten na de volledige ingebruikneming van GALILEO wordt genomen door de Raad op voorstel van de Commissie in overleg met de dienstverleners en de gebruikers wanneer GALILEO volledig operationeel zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur sera pleinement applicable ->

Date index: 2024-12-27
w