Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dette éventuelle
Engagement conditionnel
Mettre en place la décoration de cocktails
Passif éventuel
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «leur seront éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur avis sera un élément essentiel du dossier, étant donné qu'ils sont en première ligne par rapport au justiciable et que les barèmes seront éventuellement arrêtés sur leurs propositions.

Het advies van de balies zal een essentieel element vormen in het dossier, aangezien zij de eerste lijn vormen voor de rechtzoekende en dat de barema's eventueel op basis van hun voorstellen zullen worden vastgelegd.


Leur avis sera un élément essentiel du dossier, étant donné qu'ils sont en première ligne par rapport au justiciable et que les barèmes seront éventuellement arrêtés sur leurs propositions.

Het advies van de balies zal een essentieel element vormen in het dossier, aangezien zij de eerste lijn vormen voor de rechtzoekende en dat de barema's eventueel op basis van hun voorstellen zullen worden vastgelegd.


À la Chambre, on a beaucoup discuté à propos du fait que tous ceux qui demanderont un renouvellement de mandat devront s'engager, et déposer leur candidature au Conseil supérieur de la Justice, alors que le contour et les modalités de l'exercice de ces nouveaux mandats seront éventuellement à réviser.

In de Kamer heeft men veel gedebatteerd over het feit dat al wie een verlenging van het mandaat vraagt, stappen zal moeten ondernemen en zijn kandidatuur bij de Hoge Raad voor de Justitie zal moeten indienen, terwijl de precieze vorm en de nadere regels van deze nieuwe mandaten voor herziening vatbaar zijn.


S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémenta ...[+++]

Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 6 Affaires diverses 1. Service International de Recherches consulte les archives fédérales lors de l'élaboration des priorités du Service International des Recherches et de la définition de leurs implications financières qui seront examinées par la Commission Internationale, de l'établissement du plan de travail annuel, comprenant les éventuels projets de réorganisation d'ordre structurel, et de la préservation des rapports semestriels sur les activités du Service ...[+++]

Artikel 6 Overige aangelegenheden 1. De Internationale Opsporingsdienst overlegt met de Federale Archieven over het uitwerken van voorgestelde prioriteiten voor de Internationale Opsporingsdienst en het uiteenzetten van hun financiële gevolgen, die door de Internationale Commissie bestudeerd zullen worden, het opstellen van een jaarlijks werkplan, met inbegrip van iedere eventueel voorgestelde structurele reorganisatie en het indienen van halfjaarlijkse verslagen over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst.


4. 6 pièges à phéromones pour collecter de manière sélective les coléoptères. Méthodes de capture/mise à mort autorisées: N/A, car ne concerne pas des mammifères, oiseaux ou poissons en application de l'annexe VI de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature. Sort réservé aux animaux chassés et / ou capturés et / ou détruits et à leur dépouille éventuelle: les cadavres des individus seront transférés à l'Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique. Conditions particulières: - Conditions afin de minimise ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, installaties en methoden : - Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Controle : Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is.


Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement visent tant ...[+++]

Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de werkgever als over de verbetering van het dwinge ...[+++]


D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.

Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.


Quels seront éventuellement leurs droits sociaux, par exemple quant à l'aide médicale urgente ?

Wat zullen hun sociale rechten zijn, bijvoorbeeld inzake dringende medische hulp?


Je vous signale aussi que les étrangers refoulés qui seront éventuellement à l'avenir mis en liberté par une chambre du conseil pourront faire l'objet d'une escorte en vue de leur refoulement effectif, ce qui limitera considérablement la durée de séjour des personnes concernées dans la zone de transit.

Ik deel nog mee dat vreemdelingen die worden uitgewezen en die in de toekomst door een raadkamer in vrijheid worden gesteld door een escorte zullen kunnen worden begeleid met het oog op hun effectieve uitwijzing, wat de duur van het verblijf van die personen in de transitzone aanzienlijk zal verkorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur seront éventuellement ->

Date index: 2023-09-04
w