Au sein de la commission, certains membres suggèrent de partir des actuelles zones de secours pour les porter, par étapes et dans un délai qui reste à déterminer, à leur taille définitive qui devra être fonction de la superficie de chaque province, des risques existants, de l'amélioration en termes de gestions opérationnelle et administrative et des économies d'échelle.
Door een aantal leden van de commissie werd voorgesteld om uit te gaan van de huidige hulpverleningszones om deze gefaseerd, via een vast te leggen timing, op de gewenste schaal te brengen, uitgaande van de uitgestrektheid van de verschillende provincies, de er aanwezige risico's, de verbetering van het operationele en administratieve beheer en de schaalvoordelen.