Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur traitement démarre trop tard » (Français → Néerlandais) :

43. indique que la résistance aux antibiotiques retarde souvent l'administration d'antibiotiques adaptés et que, si les patients souffrant de maladies infectieuses graves sont traités avec des antibiotiques non adaptés ou si leur traitement démarre trop tard, ils peuvent connaître des complications graves qui peuvent dans certains cas s'avérer fatales;

43. stelt vast dat antibioticaresistentie vaak het voorschrijven van een gepaste antibioticabehandeling vertraagt, en dat de toediening van een ongepaste of laattijdige antibioticabehandeling ernstige complicaties veroorzaakt bij patiënten met ernstige infectieziektes en soms de dood tot gevolg kan hebben;


43. indique que la résistance aux antibiotiques retarde souvent l'administration d'antibiotiques adaptés et que, si les patients souffrant de maladies infectieuses graves sont traités avec des antibiotiques non adaptés ou si leur traitement démarre trop tard, ils peuvent connaître des complications graves qui peuvent dans certains cas s'avérer fatales;

43. stelt vast dat antibioticaresistentie vaak het voorschrijven van een gepaste antibioticabehandeling vertraagt, en dat de toediening van een ongepaste of laattijdige antibioticabehandeling ernstige complicaties veroorzaakt bij patiënten met ernstige infectieziektes en soms de dood tot gevolg kan hebben;


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststell ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispositions du projet d'arrêté du Gouvernement et des données de l'annexe 3 de l'arrêté de désignation; qu'i ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijlage 3 bij het aanwijzingsbesluit; dat het dus onjuist is te bewe ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispositions du projet d'arrêté du Gouvernement et des données de l'annexe 3 de l'arrêté de désignation; qu'i ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijlage 3 bij het aanwijzingsbesluit; dat het dus onjuist is te bewe ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispositions du projet d'arrêté du Gouvernement et des données de l'annexe 3 de l'arrêté de désignation; qu'i ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijlage 3 bij het aanwijzingsbesluit; dat het dus onjuist is te bewe ...[+++]


Le cancer du pancréas connaît une mortalité élevée, principalement en raison de l'absence de symptômes au stade précoce, de sorte que la maladie n'est diagnostiquée qu'à un stade tardif, lorsqu'il est parfois trop tard pour entamer un traitement, mais aussi en raison de sa mauvaise réaction à la chimiothérapie qui offre donc peu de possibilités thérapeutiques.

Pancreaskanker heeft een hoge mortaliteit, voornamelijk omdat er geen symptomen zijn in een vroeg stadium, waardoor de ziekte pas gediagnosticeerd wordt in een later stadium, wanneer het soms te laat is voor behandeling, maar ook omdat ze niet goed reageert op chemotherapie en er dus weinig therapeutische mogelijkheden zijn.


Si la maladie de Lyme est diagnostiquée tardivement, le traitement sera, lui aussi, lancé trop tard et le patient risque d'être confronté à des douleurs chroniques dont il peut souffrir pour le reste de ses jours.

Bovendien kan het niet tijdig ontdekken van de ziekte van Lyme zorgen voor een laattijdige opstart van de behandeling, waardoor de patiënt geconfronteerd kan worden met chronische pijnen die soms levenslang kunnen aanslepen.


Apparemment, de nombreux médecins généralistes commencent trop tard le traitement avec des médicaments anti-démence, afin de ne pas dépasser leur budget, et c’est contreproductif.

Vele huisartsen en specialisten beginnen klaarblijkelijk te laat met medicatie tegen dementie om hun budget niet te overschrijden, en dat werkt contraproductief.


Souvent, les symptômes de ces maladies ne sont pas correctement diagnostiqués ou sont détectés trop tard et les patients ne reçoivent pas le traitement adéquat.

De symptomen van deze aandoeningen worden niet zelden verkeerd geduid of te laat herkend, waardoor patiënten niet de juiste behandeling krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur traitement démarre trop tard ->

Date index: 2024-01-30
w