Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
LOCOM
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "leur valeur garantissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

dealer effecten | hoekvrouw | commissionair effecten | effectenhandelaar


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

beursanalist | obligatieanalist | aandelenanalist | securities analyst


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]




TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section III. - Assurance-vie Art. 12. En ce qui concerne l'activité d'assurance-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises suivantes: 1° les organismes de prévoyance et de secours qui accordent des prestations variables selon les ressources disponibles et exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les organisations, autres que les entreprises visées à l'article 6, qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou non, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations en cas de décès, ...[+++]

Afdeling III. - Levensverzekering Art. 12. Wat het levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de volgende ondernemingen: 1° voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° andere organisaties dan de in artikel 6 bedoelde ondernemingen die ten doel hebben aan al dan niet in loondienst werkzame personen, die in het kader van een onderneming of van een groep van ondernemingen of van een beroep of meerdere beroepen omvattende sector zijn gegroepeerd, uitkeringen te verstrekken bij overlijden, bij ...[+++]


4. Dans les zones où les valeurs limites de qualité de l'air établies par la directive 2008/50/CE ne sont pas respectées, les États membres peuvent appliquer, pour chaque installation de combustion moyenne dans ces zones, des valeurs limites d'émission fondées sur les valeurs de référence figurant à l'annexe III ou sur des valeurs plus strictes établies par les États membres, à moins que l'application de ces valeurs limites d'émission n'entraîne des coûts disproportionnés et que d'autres mesures ...[+++]

4. In zones waar niet aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde EU-grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan, kunnen lidstaten voor individuele middelgrote stookinstallaties in die zones emissiegrenswaarden toepassen die zijn gebaseerd op de in bijlage III vastgestelde benchmarkwaarden of op door de lidstaten vastgestelde strengere waarden, tenzij het toepassen van dergelijke emissiegrenswaarden tot onevenredige kosten zou leiden en dat er in de op grond van artikel 23 van Richtlijn 2008/50/EG vereiste luchtkwaliteitsplannen andere maatregelen zijn opgenomen die de naleving van de grenswaarden voor luchtkwaliteit waarborgen.


4. Dans les zones où les valeurs limites de qualité de l'air établies par la directive 2008/50/CE ne sont pas respectées, les États membres appliquent, pour chaque installation de combustion moyenne dans ces zones, des valeurs limites d'émission fondées sur les valeurs de référence figurant à l'annexe III ou sur des valeurs plus strictes établies par les États membres, à moins qu'il ne soit démontré à la Commission que l'application de ces valeurs limites d'émission entraînerait des coûts disproportionnés et que d'autre ...[+++]

4. In zones waar niet aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde EU-grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan, passen lidstaten voor individuele middelgrote stookinstallaties in die zones emissiegrenswaarden toe die zijn gebaseerd op de in bijlage III vastgestelde benchmarkwaarden of op door de lidstaten vastgestelde strengere waarden, tenzij aan de Commissie wordt aangetoond dat het toepassen van dergelijke emissiegrenswaarden tot onevenredige kosten zou leiden en dat er in de op grond van artikel 23 van Richtlijn 2008/50/EG vereiste luchtkwaliteitsplannen andere maatregelen zijn opgenomen die de naleving van de grenswaarden vo ...[+++]


Les règles applicables dans le contexte de la crise ont prouvé leur valeur, garantissant que les banques procèdent à une restructuration lorsque leur modèle d'entreprise requiert un réexamen afin d’assurer leur rentabilité à long terme, par exemple si elles sont fortement dépendantes d'activités à risque.

De crisisregels hebben hun waarde bewezen doordat zij ervoor zorgen dat banken herstructureren wanneer zij hun bedrijfsmodellen moeten aanpassen (bijv. wanneer zij sterk afhankelijk zijn van risicovolle activiteiten) om hun levensvatbaarheid op lange termijn te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Allemagne n’a pas prouvé que ces valeurs limites, qui correspondent à l’ancien standard de l’UE, garantissent une protection plus élevée que les nouvelles valeurs limites européennes

Duitsland heeft niet bewezen dat deze grenswaarden, die overeenstemmen met de oude EU-standaard, een betere bescherming bieden dan de nieuwe Europese grenswaarden


Dès lors, l’Allemagne ne saurait affirmer que la nouvelle directive autorise une migration des substances nocives plus élevée que celle admise en Allemagne, que les enfants sont ainsi davantage exposés à ces substances et que cette circonstance permettrait « à elle seule » de conclure qu’elle a établi de façon crédible que ses valeurs limites garantissent un niveau de protection plus élevé que la nouvelle directive.

Bijgevolg kan Duitsland niet met succes stellen dat de nieuwe richtlijn een hogere migratie van schadelijke stoffen toestaat dan in Duitsland toelaatbaar is, dat kinderen dus sterker worden blootgesteld aan deze stoffen en dat hieruit „alleen al” kan worden geconcludeerd dat het op geloofwaardige wijze heeft aangetoond dat zijn grenswaarden een betere bescherming bieden dan de nieuwe richtlijn.


Cette trajectoire d'ajustement permettrait de ramener le déficit sous la valeur de référence de 3 % du PIB en 2014 au plus tard, tout en garantissant que le taux d'endettement se rapproche de la valeur de référence de 60 % du PIB à un rythme satisfaisant.

Dit aanpassingstraject zou het mogelijk maken het tekort uiterlijk in 2014 tot onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp te brengen en tegelijk te waarborgen dat de schuldquote in een bevredigend tempo de referentiewaarde van 60 % van het bbp nadert.


2. Lorsqu'il est impossible de déterminer un taux de mortalité par pêche qui rétablisse et maintienne les stocks au-dessus des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, tel que défini au paragraphe 1 , les plans pluriannuels prévoient appliquent une approche de précaution en matière de gestion de la pêche et fixent des normes de valeurs approchées et des mesures de précaution garantissant qui garantissent au moins un degré comparable de conservation des stocks concernés.

2. Wanneer het niet mogelijk is een visserijsterftecoëfficiënt de in lid 1 bedoelde visserijsterfte te bepalen, die het mogelijk maakt de bestanden boven een niveau te brengen en te houden dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, worden wordt in de meerjarenplannen voorzorgsmaatregelen op het visserijbeheer de voorzorgsbenadering toegepast en worden in deze plannen schattingsnormen en maatregelen vastgesteld die op zijn minst een vergelijkbaar niveau van instandhouding van de betrokken bestanden garanderen.


1. L'émetteur garantit que soit l'initiateur, soit le sponsor d'un instrument financier structuré établis dans l'Union communique au public, conformément au paragraphe 4, des informations sur la qualité du crédit et les performances de chacun des actifs sous-jacents de cet instrument financier structuré, la structure de l'opération de titrisation, les flux de trésorerie et les éventuelles sûretés garantissant une exposition titrisée, ainsi que toute information nécessaire pour effectuer des tests de résistance complets et bien documentés sur les flux de trésorerie et la valeur ...[+++] des sûretés garantissant les expositions sous-jacentes.

1. De emittent draagt er zorg voor dat de in de Unie gevestigde initiator of de sponsor van een gestructureerd financieringsinstrument, in overeenstemming met lid 4 informatie openbaar maakt over de kredietkwaliteit en de prestaties van de afzonderlijke activa die ten grondslag liggen aan dat gestructureerde financieringsinstrument, en over de structuur van die securitisatietransactie, de kasstromen en enigerlei zekerheden ter dekking van een securitisatiepositie, alsook elke informatie die nodig is om omvattende en op goede informatie gebaseerde stresstests op de kasstromen en de waarde van de zekerheden voor de onderliggende posities t ...[+++]


Alors que la portée du mandat de la Commission doit être plus clairement délimité dans un ensemble de domaines, comme le propose votre rapporteur, une solution horizontale à la question de la délégation des compétences doit être trouvée pour permettre au Parlement d'accorder à la Commission la marge de manœuvre nécessaire à l'adoption de mesures d'application (avec l'assistance de la Commission pour les valeurs mobilières), sachant qu'il existe des dispositions garantissant la transparence de la procédure et donna ...[+++]

Enerzijds moet de omvang van het mandaat van de Commissie op een aantal terreinen nauwkeuriger worden afgebakend -waartoe ik voorstellen heb ingediend -, anderzijds moet er voor de kwestie van de gedelegeerde bevoegdheden een horizontale oplossing komen, zodat het Parlement de Commissie de ruimte kan geven om (bijgestaan door het Comité voor het effectenbedrijf) uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in de wetenschap dat er waarborgen bestaan die de doorzichtigheid van de procedure garanderen en die het Parlement in staat stellen invloed uit te oefenen op wat de Commissie doet.


w