Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Fixation de restitution
Grande vitesse
Limitation de vitesse
Montant de la restitution
Préfixation de restitution
Relèvement des vitesses limites
Relèvement des vitesses maximales
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Réglementation de la vitesse
TGV
Tachygraphe
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Vitesse maximale
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximale par construction
Vitesse maximum
Vitesse maximum autorisée
Vitesse minimale

Vertaling van "leur vitesse maximale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


relèvement des vitesses limites | relèvement des vitesses maximales

opvoeren van de baanvaksnelheid


vitesse maximale | vitesse maximum

maximaal toerental | maximale snelheid | maximum snelheid | maximum toegelaten dienstsnelheid


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


vitesse maximale par construction

door de constructie bepaalde maximumsnelheid






transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


régler la vitesse de fonctionnement de machines de production

werksnelheid van productiemachines instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, des investissements importants portant sur le déploiement du vectoring (c'est-à-dire une technologie qui permet aux lignes de cuivre d'atteindre presque leur vitesse maximale théorique de téléchargement en réduisant les interférences entre les paires de cuivre) sont en cours de réalisation sur le VDSL pour les clients situés à une distance allant actuellement jusqu'à 700 mètres maximum de l'équipement optique.

Overigens zijn momenteel op het VDSL-netwerk belangrijke investeringen aan de gang in verband met de uitrol van vectoring (een technologie waarmee koperlijnen nagenoeg hun theoretische maximale downloadsnelheid kunnen bereiken door de interferentie tussen de koperparen te verminderen) voor klanten die zich op een afstand van momenteel maximaal 700 meter van de optische apparatuur bevinden.


Les véhicules de la catégorie N1 doivent être équipés d'un limiteur de vitesse réglé de manière que leur vitesse maximale ne puisse pas dépasser 120 km/h».

De voertuigen van de categorie N1 moeten uitgerust zijn met een snelheidsbegrenzer die zodanig is afgesteld dat de maximale snelheid niet meer dan 120 km/u kan bedragen».


Les véhicules de la catégorie N1 doivent être équipés d'un limiteur de vitesse réglé de manière que leur vitesse maximale ne puisse pas dépasser 120 km/h».

De voertuigen van de categorie N1 moeten uitgerust zijn met een snelheidsbegrenzer die zodanig is afgesteld dat de maximale snelheid niet meer dan 120 km/u kan bedragen».


Il serait souhaitable d'inviter aussi plus fréquemment, par ces mêmes canaux et par d'autres moyens, les conducteurs à réduire leur vitesse en cas de pluie et de brouillard, ou d'imposer, dans ces circonstances, une réduction de la vitesse maximale autorisée.

Het zou wenselijk zijn via dezelfde en andere kanalen de bestuurders ook vaker te waarschuwen de snelheid bij regen en mist te minderen, of bij die omstandigheden lagere maximumsnelheden af te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait souhaitable d'inviter aussi plus fréquemment, par ces mêmes canaux et par d'autres moyens, les conducteurs à réduire leur vitesse en cas de pluie et de brouillard, ou d'imposer, dans ces circonstances, une réduction de la vitesse maximale autorisée.

Het zou wenselijk zijn via dezelfde en andere kanalen de bestuurders ook vaker te waarschuwen de snelheid bij regen en mist te milderen, of bij die omstandigheden lagere maximumsnelheden af te dwingen.


Il serait souhaitable d'inviter aussi plus fréquemment, par ces mêmes canaux et par d'autres moyens, les conducteurs, à réduire leur vitesse en cas de pluie et de brouillard, ou d'imposer, dans ces circonstances, une réduction de la vitesse maximale autorisée.

Het zou wenselijk zijn via dezelfde en andere kanalen de bestuurders ook couranter te waarschuwen de snelheid bij regen en mist te minderen, of bij deze omstandigheden lagere maximumsnelheden af te dwingen.


126) «type de véhicule en ce qui concerne la puissance nominale ou nette continue maximale et/ou la limitation de la vitesse par construction»: véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne la puissance de sortie continue maximale du ou des moteurs électriques et/ou du moteur, la vitesse maximale par construction du véhicule et les caractéristiques de conception des dispositifs et de la méthode employés pour limiter effecti ...[+++]

126. „type voertuig voor wat betreft het door de constructie begrensd nominaal continu maximumvermogen of nettomaximumvermogen en/of door de constructie bepaalde snelheidsbegrenzing”: voertuigen welke onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van het continu maximumvermogen van de elektrische motor(en) en/of de motor, de nominale maximumsnelheid van het voertuig en de ontwerpkenmerken van de inrichtingen en methoden die worden gebruikt om de maximumsnelheid en/of het maximale vermogen die het voertuig kan bereiken feitelijk te beperken;


119) «type de véhicule en ce qui concerne la plaque de vitesse maximale et l’emplacement de celle-ci sur le véhicule»: véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne la vitesse maximale du véhicule par construction ainsi que le matériau, l’orientation et les caractéristiques de conception de la plaque de vitesse maximale;

119. „type voertuig voor wat betreft het plaatje met de maximale toegestane snelheid voor het voertuig en de plaats daarvan op het voertuig”: voertuigen welke onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van de nominale maximumsnelheid van het voertuig en het materiaal, de plaatsing en de ontwerpkenmerken van het plaatje met de maximale toegestane snelheid voor het voertuig;


Toutefois, si la vitesse maximale du véhicule par construction est supérieure à la vitesse correspondant au symbole de la catégorie de vitesse la plus faible des pneumatiques neige montés, une étiquette de mise en garde spécifiant la valeur la plus faible de la capacité de vitesse maximale des pneumatiques neige montés doit être apposée bien en évidence à l’intérieur du véhicule ou, si le véhicule n’a pas d’intérieur, aussi près que possible du tableau de bord, à un endroit visible en permanen ...[+++]

Indien de maximumontwerpsnelheid van het voertuig niettemin hoger is dan de snelheid die overeenstemt met het laagste snelheidscategoriesymbool van de gemonteerde sneeuwbanden, moet in het voertuig op een voor de bestuurder duidelijk en permanent zichtbare plaats of, indien het voertuig geen binnenruimte heeft, zo dicht mogelijk bij het instrumentenpaneel, een waarschuwingslabel voor de maximumsnelheid zijn aangebracht, waarop de laagste waarde van de snelheidscapaciteit van de gemonteerde sneeuwbanden is vermeld.


2.5.6. vitesse maximale de l'essai: vitesse maximale prévue pour le type de pneumatique si l'essai est effectué sur un tambour d'un diamètre de 2 m et vitesse maximale prévue pour le type de pneumatique diminuée de 10 km/h, si l'essai est effectué sur un tambour d'un diamètre de 1,7 m;

2.5.6. maximale snelheid van de proef: voor het bandtype voorgeschreven maximumsnelheid verminderd met 10 km/h bij het proefwiel met een diameter van 1,7 of gelijk aan de voorgeschreven maximumsnelheid bij het proefwiel met een diameter van 2 m.


w